Белая мгла
вернуться

Хеберт Камбриа

Шрифт:

— Ты не можешь, — сказала она, звякнув вилкой о тарелку.

Я поднял глаза и выдержал её взгляд. Она знала, что не сможет меня остановить. Знала, что после сегодняшнего дня нам придётся расстаться.

— Это Рождество навсегда останется нашим, — сказал я.

Мы больше не говорили о завтрашнем дне. Вместо этого смеялись, шутили, включили рождественский диск и готовили угощение из того, что осталось на кухне. Играли в карты у камина и ели пирог у ёлки.

Это был лучший день за многие годы. Впервые с тех пор, как я начал меняться, я почувствовал, что у меня есть место.

Когда наступил вечер, зазвонил городской телефон — связь наконец восстановили. Это был отец Грейс. Он звонил, чтобы сообщить, что дороги расчищены, и спросить, сможет ли она вернуться.

Я слушал, как она тихо разговаривает, посмеиваясь над фразами отца. Она взглянула на меня, когда сказала, что заедет к нему завтра по пути домой. Я не подал виду, что расстроен тем, что день подошёл к концу.

После звонка я включил телевизор и нашёл старый классический рождественский фильм. Через несколько минут Грейс вышла из кухни с кружками горячего шоколада. Мы молчали. Она села рядом, и мы смотрели вместе.

Когда она уснула, её голова опустилась мне на грудь. Я не стал её будить.

***

Следующее утро было холодным. Ветер завывал в деревьях. Я уже не спал — наслаждался ощущением её талии под рукой и запахом волос, когда она открыла глаза.

Сначала ей было удобно, но потом пришло осознание, и она замерла. Грейс подняла голову и посмотрела на меня сонными глазами.

Я поцеловал её.

Это был нежный, ласковый поцелуй — и приветствие, и прощание одновременно.

Потом мы встали и приготовились идти каждый своей дорогой.

Когда солнце поднялось высоко, она вытащила большую дорожную сумку и поставила её у двери. Взглянула туда, где стояла ёлка. Я помог ей снять украшения и вынести дерево на улицу.

Она потянулась за ключами, я взял их и вышел завести её машину, включив отопление.

Когда направился обратно, услышал её крик. Я сорвался с места, вбежал в дом — и застыл, увидев, как двое моих бывших товарищей по стае загоняют Грейс в угол.

Я набросился на них, вновь превратившись в волка, и вцепился зубами в их плоть. Они тоже обернулись, и завязалась схватка. Двое против одного — но я устоял. Я хотел найти Грейс, сказать ей, чтобы она уезжала, пока есть шанс, но не смог её увидеть.

Выстрел из дробовика наконец подсказал, где она. Она была чертовски хороша в обращении с ружьём.

Один из волков лежал на полу, вокруг него расползалась тёмная лужа крови. Второй бросился к двери — и Грейс выстрелила вновь.

Я схватил раненого волка и вытащил его наружу, на снег. Оказавшись снаружи, вновь принял человеческий облик (на счастье, это оказалось несложно) и принялся разводить костёр.

Понадобилось время, чтобы пламя разгорелось ярко, но вскоре оно взвилось, ревущее и живое. Я бросил тело нападавшего в огонь.

Пока он горел, я посмотрел в сторону леса — там, между стволами, метался другой волк. Он расхаживал взад-вперёд, без сомнения, раздумывая, стоит ли бросаться на меня.

В этот момент из дома вышла Грейс, всё ещё сжимая в руке дробовик.

— Тебе пора уходить, — сказал я. — Другой всё ещё здесь. Он не сдастся. Если вернётся домой без меня, его накажут.

— Прости меня за то, что я сейчас сделаю, — прошептала Грейс.

И направила на меня ружьё.

Выстрел.

***

Когда я открыл глаза, я был один. Лежал в тёплой, уютной постели — постели Грейс. Женщины, которая стреляла в меня.

Приподняв одеяло, я посмотрел на талию. Там, где вошла пуля, остался красный припухший след. Но рана заживала. На этот раз быстро: пули не были серебряными, и я не мчался по заснеженной горе, как прежде. Моё тело восстановится. А вот сердце?..

Я знал, что это безумие. Невозможно. Но я влюбился в Грейс — в женщину, которая пыталась меня убить.

Отбросив одеяло, я поднялся с кровати. В этот момент Грейс появилась из-за угла, держа в руках миску с чем-то горячим. Увидев, что я стою, она бросилась ко мне, поставила миску на тумбочку.

— Ты в порядке? — спросила она взволнованно.

— Спрашивает женщина, которая пыталась меня убить, — отозвался я сухо.

Грейс отступила на шаг, увеличив расстояние между нами.

— Сдурел?

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win