Шрифт:
— За такие истории людям платят большие деньги, — тихо говорит брат, словно читая мои мысли. — Ты же знаешь. И если ей нужны деньги...
— Не она, — шепчу я. — Он.
— Кто «он»?
— Гребаный Грейди.
Мой брат пожимает плечами.
— Эй, драма хорошо продается. И очевидно, что она ищет свои пятнадцать минут славы.
Я не поправляю его.
Вполне возможно, что она не возражала, чтобы ее брат обратился к папарацци и продал эту историю. Если Тесс действительно беременна, то несколько сотен тысяч долларов, вероятно, покажутся очень хорошей сделкой. Достаточно хорошей, чтобы испортить жизнь своему другу.
И любовнику.
И отцу своего ребенка.
Мой ребенок.
О боже, меня сейчас стошнит.
— Драма хорошо продается. — Я слабо улыбаюсь Дрейку, его юмор рассеивает тяжелую атмосферу в комнате. — Да, ну, она получила свои пятнадцать минут. Теперь весь мир знает.
Дрейк игриво подталкивает меня.
— Так какой план действий, суперзвезда? Как собираешься справиться с этим скандалом?
Я опускаюсь на кровать, смотрю в потолок и провожу рукой по волосам.
— Во-первых, нужно поговорить с Тесс. Выяснить, почему она так поступила, если поступила, и почему не сказала мне о... беременности. А потом, я думаю, нам нужно будет решить, что делать дальше.
Дрейк приподнимает бровь, в его глазах появляется озорной блеск.
— Знаешь, ты всегда можешь проконсультироваться с экспертом по скандалам в нашей семье.
Я хихикаю, качая головой.
— Ты имеешь в виду себя?
Он ухмыляется, явно довольный собой.
— А кого же еще? Ну да. Я пережил свою долю драмы. У меня есть советы, хитрости и несколько креативных прикрытий в рукаве.
Я бросаю на него скептический взгляд.
— А твои «креативные прикрытия» законны?
Он пренебрежительно машет рукой.
— Детали, детали. Давай сосредоточимся на текущей задаче. Во-первых, позвони Тесс еще раз. Узнай все факты из первоисточника. А потом мы обмозгуем стратегии контроля ущерба.
Например, нанять адвоката.
Позвонить агенту Дрю.
Позвонить маме и братьям.
Предоставьте Дрейку возможность превратить потенциально катастрофическую ситуацию в чуть менее пугающую.
— Ладно, хорошо. Я позвоню ей. Но никаких темных делишек, пока мы не докопаемся до правды, ладно?
Он поднял руки в знак капитуляции.
— Ты — босс. Никаких темных делишек. Только обаяние Колтера.
Он подмигивает.
Я с трудом выдавливаю из себя улыбку.
— Не могу поверить, что я действительно слушаю твои советы.
Он ухмыляется и игриво подмигивает мне.
— Эй, я ведь не просто так старший брат, верно? А потом мы можем позвонить в «Спортцентр» — мир ждет, чтобы услышать твою версию истории.
Набирая номер Тесс, я чувствую странную смесь нервов и решимости.
С Дрейком рядом, вооруженный его уникальными советами и идиотским чувством юмора, возможно, я смогу пережить этот скандал так, что меня не вырвет в мусорное ведро.
Я нахожу контакт Тесс в своем телефоне.
Нажимаю «ВЫЗОВ».
Слушаю, как идут гудки.
И гудки.
И звонок отправляется на голосовую почту.
Я бросаю на брата нервный взгляд, когда телефон подает сигнал, чтобы я мог оставить сообщение.
— Привет, Тесс, это я. Дрю. Эм… Колтер. — Я идиот. — Я смотрел «Спортцентр», и, э-эм, там была история обо мне, и я подумал, не знаешь ли ты что-нибудь об этом? О том, что от меня забеременела девушка? Серьезно, Тесс, пожалуйста, перезвони мне, я немного схожу с ума. Дай мне знать, что с тобой все в порядке. Нам нужно поговорить. Если они говорят не о тебе, то я в полной заднице. Ладно. Хорошо. Позвони мне. Пока.
— Ну, ты точно не получишь никаких наград за написание речей.
— Да пошел ты.
И тут мой желудок переворачивается. Сжимается.
И опустошается.
Прямо в мусорную корзину.
ГЛАВА 38
ТЕСС
«СЕРДЦЕ БЫЛО СОЗДАНО ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ ЕГО РАЗБИВАЛИ».
– ОСКАР УАЙЛЬД
— Почему ты продал эту историю? Зачем, Грейди?
Я не понимаю.
К тому же срок небольшой, и все может случиться...
Я рассказала ему по секрету, потому что Миранда убедила меня, что так будет правильно. И что первым делом делает мой брат?