Тактик 9
вернуться

Шиленко Сергей

Шрифт:

Офицеры переглянулись.

Штатгаль не доверял до конца армии принца Ги — при всей внешней вежливости и радушии. Штатгаль не доверял и жителям Вальяда, они были вежливы с нами, торговали и нанимались на работу, но были подданными бруосакского короля. Как поведут себя они после нашего ухода? Сложно предугадать.

В любом случае, была понятная наша стратегия. Новак кивнул, Фомир делал записи, Фаэн витал в облаках, а братья-квизы одновременно стукнули кулаками по нагрудникам.

Приказ принят, пора заканчивать совещание.

— У нас есть несколько дней, пока Эрик не вернётся с деньгами. К тому моменту наша армия должна быть готова к выступлению в поход.

* * *

Прошло два дня. Два дня напряжённого, почти осязаемого ожидания. Мы не сидели сложа руки.

Армия перепроверяла снаряжение, укрепляла позиции вокруг Вальяда, инженеры под руководством гномов последний раз проверили оборонительные рубежи, а разведчики прощупывали дороги провинции, общались с крестьянами, чтобы собрать информацию, закупщики пополняли запасы, ремонтники готовились к дальнему походу.

Я же занимался рутиной, ожидая прибытия гостей. Ну или провокации, нападения, попытки меня убить или похитить, тут уж как повезёт.

Сегодня оно должно было произойти.

Мой кабинет в ратуше временно превратился в штаб делегации. Рядом со мной, у камина, стоял Фомир. Он пытался казаться спокойным, но нервно теребил край своей мантии. В дальнем углу комнаты, неподвижные как статуи, застыли четыре матёрых мага из армии принца Ги. Я специально пригласил именно их. Орки матёрые, природники, с круговой защитой и кучей артефактов и их экспертиза была дополнительной гарантией от подвоха.

Я же сидел в своём кресле и методично чистил наручный шипомёт. Щелчок за щелчком, я проверял механизм подачи каждого из двенадцати дротиков. Занятие было чисто механическим, но оно помогало сосредоточиться. Монотонные, выверенные движения успокаивали лучше любой медитации.

— Командор, ты уверен, что этот чудик вернётся? — не выдержал наконец Фомир. Его голос прозвучал в тишине раздражающе громко.

Я не отрывался от своего занятия. Вставил последний дротик на место и защелкнул крышку механизма.

— У него небольшой выбор, Фомир, — ответил я, поднимая на него взгляд. — В этом и прелесть цугцванга. Любой ход ведет к ухудшению. Ему остаётся только выбрать меньшее из зол. А меньшее зло для него — это дать мне эту расписку и надеяться, что до конца войны я не доживу.

Фомир кивнул, но напряжение с его лица не ушло. Он был магом, кладоискателем, но мыслил категориями академических споров и подковёрной борьбы в гильдиях. Масштаб этой игры давил на него.

Я же чувствовал себя в своей стихии. Это была моя система. Мои правила. И я точно знал, какой ход сделает противник.

Он не заставил себя долго ждать. Воздух в центре комнаты дрогнул и пошел рябью, а затем вспыхнул беззвучным синим пламенем. Портал стабилизировался, и из него шагнула целая делегация.

Впереди, как и ожидалось, шёл Эрик. Он заставил себя улыбнуться, пытаясь изобразить радушие победителя, но тёмные круги под глазами и едва заметная дрожь в уголке губ выдавали его истинное состояние. Он был вымотан и зол.

За его спиной из портала вышли ещё четверо. Двое были одеты в строгие чёрные мантии с серебряным шитьём, гербами королевского казначейства. Лица у них были постные и надменные, как у жрецов, которым приходится спуститься в квартал нищих. Это были государевы банкиры, казначеи. Их присутствие должно было придать сделке официальный вес.

Другие двое представляли собой прямую противоположность. Рослые, широкоплечие воины в полных латных доспехах, поверх которых были накинуты плащи с гербом Королевской Гвардии. Их руки лежали на эфесах мечей, а лица скрывали глухие шлемы. Боевые маги короны. Силовая поддержка. Демонстрация того, что корона всё ещё остаётся силой, с которой нужно считаться.

Вся эта процессия была тщательно срежиссированным спектаклем. Они пришли не просто отдать долг. Они пришли показать, что я имею дело не с одним Эриком, а со всей мощью государственной машины. Попытка психологического давления. Довольно жалкая, если честно.

— Герцог Рос, — произнес Эрик, стараясь, чтобы его голос звучал уверенно и властно. — Я принёс то, что ты просил.

Он сделал шаг к моему столу и с демонстративным стуком положил на него тяжёлый свиток. Это был не пергамент. Документ был заключён в прочный тубус из чёрного дерева, окованный серебром.

Я не ответил. Я даже не посмотрел на него. Мой взгляд был направлен на Фомира.

Фомир понял мой безмолвный приказ, подошёл к столу, а вместе с ним из тени вышли и маги принца Ги. Делегация из Пьённистара наблюдала за этим с плохо скрываемым раздражением.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win