Шрифт:
Оба мужчины разразились хохотом.
– А может, ты просто слишком стар, - продолжал Бастер, - и не хочешь этого признавать.
Джифф резко вскинул глаза.
– Эй. Джифф Батлер никогда не будет слишком стар для того, чтобы работать. Парни будут платить за мой жесткий хрен, пока мне не стукнет девяносто.
– Да? А сколько тебе сейчас? Тридцать восемь?
– Тридцать два, сучка.
Бастер прохрипел:
– Если тебе тридцать два, то Джордж Клуни - республиканец.
Джифф показал пальцем.
– Эй. Не смей говорить о моем мальчике. А что касается того, что я слишком стар, чтобы проворачивать трюки? Выстрой десять волосатых задниц на этой барной стойке и нагни их, а я позабочусь о каждом из них... пока есть деньги.
– Ну вот, теперь ты заговорил!
По телевизору Джифф увидел, как открылась коптильня Саванны Сэмми.
– Ты не поверишь, Бастер, но этот парень только что зарегистрировался у нас, сразу после того, как Джастин Колльер выписался. Странно, как по мне.
– Два парня с канала "Еда" в один день, да? Это странно. Но еще более странно то, что он был здесь в тот день, - Бастер наклонился к нему, ухмыляясь.
– Ты его трахнул?
– Нет...
– Самый сексуальный мужчина на канале, о котором говорят весь день.
Джифф пожал плечами, а потом с досадой вспомнил, что он делал прошлой ночью во время бури.
"Господи..."
Он мог только надеяться, что дом на какое-то время успокоится.
– Он натурал, поверь мне. Влюбился в Доминик Кушер.
– Христианская цыпочка?
Джифф кивнул.
– Натуралы - это сплошная лажа, не так ли?
– Ты мне об этом говоришь?
Когда Джифф подал знак налить еще пива, Бастер нахмурился.
– У тебя есть деньги, Джифф? Ты же не собираешься надуть меня, как в тот раз.
Джифф сделал вид, что обиделся, и вытащил 50-долларовую купюру, которую дал ему Джастин Колльер.
– Просто налей мне еще холодненького... педик.
– Понял тебя, фея.
Оба мужчины рассмеялись.
Джифф почувствовал себя лучше после второго пива.
– Я бы не отказался от того, чтобы мой член оказался в этом, - сказал Бастер, жестом указывая на экран телевизора.
Саванна Сэмми жарил ребрышки.
– Он старше, чем выглядит, наверное, сделал подтяжку лица, - предположил Джифф.
– А зубы у него белые, как краска для стен. Наверное, сделал себе одно из этих модных калифорнийских отбеливаний.
– Но я уверен, что у тебя все равно есть для него жемчужные капли, а, Джифф?
Джифф пожал плечами.
– Лишь бы у него деньги были.
Оба мужчины рассмеялись.
Джифф посмотрел на полтинник, который он положил на стойку. Казалось, под ним что-то лежит.
"О, эти чеки", - вспомнил он.
Он вытащил их из кармана вместе с полтинником.
– Что это?
– поинтересовался Бастер.
Джифф показал ему один.
– Старые платежные чеки с железной дороги Гаста.
– Со времен Гражданской войны?
Джифф кивнул.
– Да, черт возьми, посмотри на это, - Бастер осмотрел один.
– Этот за 1862 год.
– Я нашел их в комнате мистера Колльера.
– Зачем им там быть?
– Вероятно, он нашел их в старом книжном шкафу или столе. Такие вещи есть по всему дому моей матери, - он взял чек обратно и скучающе посмотрел на него.
Но Бастер смотрел на него с подозрением.
– Постой, шеф. Ты сказал, что нашел их в комнате Колльера?
– Да. Совсем недавно. Прямо перед тем, как он выписался.
– Ты уверен, что не лжешь мне? Что ты делал в его комнате, если не проворачивал трюк?
Джифф решил немного развлечься.
– Что бы ты сделал, если бы я сказал, что я отлизал его задницу и отсосал яйца?
– Я бы сказал... в твоих мечтах!
Оба мужчины со смехом стукнули кулаками по барной стойке.
– Ты та еще штучка, Джифф!
– А разве нет?
Пиво шло на ура. У Джиффа было ощущение, что он задержится здесь надолго.
Он уже собирался положить старые чеки обратно в карман, как вдруг заметил, что один из них, хотя и был подписан внизу, не был датирован или вообще заполнен.
(III)
Когда Колльер зашел в "Кушер" незадолго до полудня, за барной стойкой было только одно свободное место. Сотрудники сновали туда-сюда, так как начался обеденный переполох.