1. каталог Private-Bookers
  2. Детективы
  3. Книга "Воздушный замок"
Воздушный замок
Читать

Воздушный замок

Уэстлейк Дональд

Детективы

:

иронические детективы

.
  Южноамериканский диктатор на грани свержения прячет своё состояние – наличные, ценные бумаги и драгоценности – внутри двенадцати камней древнего замка, чтобы переправить ценности в Париж. За этим сокровищем охотятся пламенная революционерка и воры-профессионалы со всей Европы, но никто из них не знает точно, в каким камнях скрыты сокровища.
       

Переводы MagnetLetters:

Стивен Кинг «Сказка» (2022)*

Стивен Кинг «Холли» (2023)*

Стивен Кинг «Вам же нравятся истории помрачнее» (2024)*

Уильям Эрхарт «Вьетнам – Перкази» (2023)

Уильям Эрхарт «Коротая время» (2023)

Джон Мур «Лошадь Молния» (2025)

Дональд Уэстлейк «Хранители Братства» (2025)

Дональд Уэстлейк «Воздушный замок» (2025)

* перевод был издан в бумажной книге (самиздат)

Дональд Уэстлейк

ВОЗДУШНЫЙ ЗАМОК

Перевод: Langley

Оформление: Kaiten

2025

От переводчика

Если предыдущая переведённая мной книга Уэстлейка – «Хранители Братства» – показалась вам скучноватой и малонасыщенной событиями (хотя с трудом представляю, от каких же книг тащатся те, для кого Уэстлейк слишком скучен), то этот роман – «Воздушный замок» – гораздо более динамичен и немного покороче (как и предисловие). Но в то же время и более легкомысленный, что-то из разряда «бульварного чтива». Он отлично подошёл бы для экранизации, и даже странно, что в своё время книга не заинтересовала киношников. Роман напоминает почти готовый сценарий приключенческого фильма и заставляет вспомнить старые «ламповые» киноленты об аферах, ловко спланированных грабежах и охоте за сокровищами в городских условиях, такие как «Ва-банк», «Как украсть миллион», «Ограбление по-итальянски», или даже «Невероятные приключения итальянцев в России».

Что необычно для Уэстлейка, типичного нью-йоркского жителя – большая часть действия происходит на реальных улицах и каналах Парижа, и вы даже узнаете кое-какие занятные факты из истории и топографии этого города :)

С наступающим Новым годом и Рождеством!

(выход книги был приурочен к этим датам и является своеобразным подарком-сюрпризом для читателей)

Langley

Действующие лица

Юстас Денч – автор плана, вдохновитель и организатор

Лида Перес – информатор

Команда А (Германия)

Герман Мюллер – глава команды

Руди Шлиссельман – взломщик

Отто Берг – вор-карманник

Команда В (Англия)

Сэр Мортимер Максвелл – глава команды

Брадди Данк – угонщик

Эндрю Пинкхэм – разводила

Команда С (Франция)

Жан Лефрак – глава команды

Рене Шатопьер – воровка-домушница

Шарль Муль – пианист-экзистенциалист

Команда D (Италия)

Роза Палермо – глава команды

Анджело Сальвагамбелли – брачный аферист

Вито Палоне – преступник в отставке

А также:

Мануэль Корнудо – кузен Лиды

Эскобар Диас Макмахон Гранде Пахаро Линч – президент (пока ещё) Эрбадоро

Мария Коллин Сан-Сальвадор Порфирио Хенеси Линч – первая леди

1

Профессиональный преступник по имени Юстас Денч расплатился с таксистом вполне настоящей пятифунтовой купюрой, взял сдачу, оставив водителю двадцать пенсов чаевых (маловато; тот даже не притронулся к своей фуражке), и повернулся, чтобы учтиво принять изящную руку Лиды. Не считая того факта, что не шёл дождь, они без сомнения прибыли в район Лондона под названием Белгравия, [1] на Герберт-Уэй – извилистую улицу, застроенную великолепными домами цвета слоновой кости. Некоторые из них всё ещё находились в частном владении, другие служили посольствами, офисами, клубами или pied-a-terre [2] нефтяных шейхов. Дом под номером 9, с большой чёрной девяткой, нарисованной на колоннах по обе стороны от входа, был целью Юстаса – «Табачный и артиллерийский клуб», основанный в 1711 году.

1

Престижный и дорогой район Лондона, «в двух шагах» от Букингемского дворца.

2

«Нога на земле» (букв. фр.). Подразумевается, что недвижимость используется не в качестве места проживания или отдыха, а чтобы «застолбить» участок в престижном месте.

– Идем, дорогая, – сказал Юстас своей спутнице, очаровательной Лиде, и они направились через мощёный двор.

Внутри Юстас представился Юстасом Дигби, спросил сэра Мортимера Максвелла, и его проводили вверх по широкой лестнице из красного дерева, застеленной бордовым ковром, в столовую для членов клуба. Сэр Мортимер сидел за столом в одиночестве, кроша булочки на белоснежную льняную скатерть и потягивая из бокала коктейль из джина с вермутом – мерзкое подобие мартини, воняющее вермутом. Сэр Мортимер, одетый с иголочки коренастый широкоплечий мужчина с поседевшими волосами и усами, красными щеками и носом, выглядел как бывший военный и нынешний алкаш, что подтверждали его затуманенные глаза, когда он поднял взгляд на вошедших и сказал:

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • ...

Без серии

Спасите, меня держат в тюряге
Воздушный замок
Хранители Братства

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win