Первая нить
вернуться

Мазуров Дмитрий

Шрифт:

Может возникнуть вопрос: почему мы так и не сделаем изначально? Всё просто. Достаточной толпой можно загнать любого зверя в его родной среде. Так что лучше всё же максимально проредить противника.

И вот, всё было готово. Разведчик доложил, что противник в паре часов пути. Мы установили свои плетения-ловушки. Они лежали на земле как спящие змеи, готовые проснуться от первого неосторожного прикосновения. Оставалось только ждать. Тишина на холме была звенящей, нарушаемая лишь шелестом травы и учащённым дыханием новичков.

На горизонте появилось пылевое облако. И вскоре показались первые повозки с целями.

— Боевая готовность, — объявил я, и мой шёпот был подхвачен и передан по цепочке.

Часть задремавших людей пришлось растолкать, но вскоре все были готовы и заняли свои позиции. Пальцы сжимали тетивы, взгляды цепенели, устремляясь на дорогу.

Бандиты весело и беззаботно болтали меж собой. Они даже разведчиков перед собой не пустили. Не говоря уже об охране. Они больше были похожи на каких-то туристов, чем на карательный отряд. Весёлые песни, звон бутылок и смех. Именно эти звуки сопровождали их путь. Но ошибки быть не может. Это именно тот караван, что мы ждём.

Впрочем, совсем скоро я понял, почему они так расслаблены. Внезапно из одной из повозок вылетела струя воды, что пронзила кролика, мелькнувшего на краю дороги. Раздался громкий смех, и один из бандитов быстро сбегал за тушкой добычи.

— Твою ж… Среди них маг. А может и не один, — выругался Шей, схватившись за рукоять меча.

— Плевать. Действуем по плану. Рэй, Ренар, атакуем ту повозку. Только после этого разбираемся с остальными. Магов надо прикончить здесь и сейчас, пока они не готовы. Вряд ли они всё время в пути держат защиту. А значит, это наш лучший шанс, чтобы от них избавиться.

— Есть! — донёсся до меня слитный ответ, голоса товарищей были твёрдыми, без тени сомнения.

И вот, караван достиг нашей позиции. Ещё немного, и достигнет нужной точки. Сердца забили в унисон, отсчитывая последние мгновения до кровавой жатвы.

— Три. Два. Один. Начали! — отдал я приказ, и мир взорвался хаосом.

Глава 17

В тот же миг натянулись металлические нити, перекрывшие дорогу, и лошади в первой из повозок, споткнувшись, повалились на землю с душераздирающим хрустом костей. Три огненных шара понеслись в одну повозку, вызвав огненный взрыв. Ну и в дополнение ко всему десятки стрел и болтов стали уносить жизни наших врагов. Свист смерти заполнил воздух. Паника, крики людей, испуганное ржание лошадей. Всё смешалось, создавая непередаваемую какофонию звуков.

Но всё же они оказались не так плохи, как могло показаться. Кто-то смог взять паникующих под контроль, и сейчас они разбились на небольшие группки, укрывшиеся за повозками. К их сожалению, было слишком поздно. К этому моменту мои люди уже истребили половину из них. И вскоре добьют оставшихся. Так мне казалось. Однако, как всегда и бывает, неожиданность нарушила наши планы.

Внезапно горевшая до этого повозка резко взорвалась, раскидывая обломки во все стороны. Грохот разорвал воздух, и сквозь клубы дыма и пламени нашему взору предстали двое мужчин, окружённых круглым барьером, состоящим из воды, что переливался на солнце, словно жидкий хрусталь.

— Чёрт, всё же выжили, — выругался я. — Рэй, Ренар, идём. Надо отвлечь их, чтобы не перебили наших парней.

Парни без сомнений просто кивнули и последовали за мной. В водяной барьер полетели новые заклинания, но, ожидаемо, не причинили ему вреда.

— Вот уж не думал, что в таком захолустье найдётся маг, да ещё и не один. Я уж думал, это поручение должно будет стать просто очередной скучной прогулкой. И я даже рад, что всё стало куда веселее, — прогудел лысый мужик с густой чёрной бородой, его голос был низким и гулким, как у медведя.

— Да ты погоди. Смотри, это же ещё, по сути, дети, — положил ему руку на плечо худощавый парень с вытянутыми чертами лица. — Ты вообще слышал, сколько глава платит за магически одарённых детей? Мы на эту сумму год гулять будем.

— Правда, что ли? Хм, ладно, тогда попробую сдержаться. Но ничего не обещаю. Уж больно они меня выбесили.

— Эй, детки. Может сами сдадитесь? Вы же должны понимать, что против двух взрослых магов у вас нет ни шанса. То, что вы смогли сотворить полноценное плетение в таком юном возрасте — это хорошо, просто прекрасно. У вас большое будущее! А наш глава поможет вам реализовать это будущее. Вам будут хорошо платить. Как сыр в масле кататься будете. Так ещё и магии обучат. Уверен, здесь, в этом захолустье, вы вряд ли сможете стать полноценными магами. Вас просто некому учить. Ну? Как вам предложение?

— Правда? Вы правда обучите меня магии? — произнёс я максимально детским голосом и с лицом, полным надежды настолько, что битва вокруг на миг будто остановилась.

Все, кто хоть немного меня знал, сейчас с шоком смотрели в мою сторону, будто увидели странный сон наяву.

— Конечно! Ты станешь могучим магом! — продолжил парень, не обратив внимания на воцарившуюся тишину.

— А у вас есть с собой книги по магии? — спросил я с надеждой, подойдя ближе.

— Э-э-э… Нет, с собой нет. Но есть дома. Обещаю, тебе понравится, — замялся он, но всё же попытался сгладить ответ.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win