Звезда ужаса
вернуться

Гамильтон Эдмонд Мур

Шрифт:

— Мы задумали использовать силу космического излучения, чтобы изменить структуру человеческих генов и таким образом вызвать контролируемые мутации. Эта гигантская гора-призма — естественный коллектор космического излучения. Под ней мы выдолбили этот Зал, в котором использовали сфокусированное излучение на человеческих подопытных, чтобы изменить структуру генов и создать новых, иных людей.

— Но наши планы были искажены во имя злых целей. Среди наших правителей были те, кто желал создать совершенно новых получеловеческих существ — приспособленных к узкоспециализированным задачам и пригодных для использования в качестве рабов. Они убедили нас создать этих получеловеческих зверолюдей, скрыв свои истинные намерения и заверив нас, что эти расы предназначены для колонизации далёких, суровых миров.

— Слишком поздно, Ата и я узнали, что зверолюди, созданные нами, выращивались для использования в качестве рабов. Мы ужаснулись тому, что сотворила наша наука. И половина народа нашей денебианской цивилизации испытала такой же ужас. Из-за этого вспыхнула война между нашими согражданами. И эта страшная междоусобица не только разрушила денебианскую цивилизацию, но и погубила великую космическую империю, раскинувшуюся по всей Галактике.

— Мы с Атой хотели исправить содеянное, но война бушевала, не обращая на нас внимания. В конце концов мы удалились в Зал Жизни и погрузились в анабиозный сон — секрет которого был известен моему народу с тех пор, как они впервые пришли сюда из Тьмы. Мы надеялись, что, когда наши соплеменники наконец осознают ошибку и война закончится, они придут, пробудят нас и попросят исправить зло — вернуть зверолюдям человеческий облик.

— Но они так и не пришли. Должно быть, прежде чем они смогли осознать свою ошибку, наш денебианский народ непоправимо разрушил собственную цивилизацию войной — так, что память о нас почти исчезла. И мы спали века, пока наконец не пришли вы, не открыли дверь и не пробудили нас.

Когда голос Хора затих, Курт Ньютон задал золотокожему человеку вопрос, ответ на который его товарищи ждали, затаив дыхание.

— Значит, вы можете обратить вспять вашу древнюю работу? Вы можете вернуть зверолюдям человеческий облик?

— Можем — и сделаем, — подтвердил Хор. В его бездонных глазах вновь вспыхнула пронзительная печаль. — Но лишь следующее их поколение вновь станет людьми. Нынешних изменить нельзя.

Голо заговорил с воодушевлением:

— Нам неважно, что будет с нами, если мы сможем умереть, зная, что наши потомки станут настоящими людьми, какими и должны быть.

— Да, это было мечтой Кланов на протяжении веков, — подтвердил могучий человек-тигр.

— Тогда мы прямо сейчас начнём с вас, — сказал Хор зверолюдям. — Встаньте под линзами купола.

Голо и остальные зверолюди повиновались ему. Золотокожие мужчина и женщина подошли к ряду механизмов, возвышавшихся у одной из стен Зала.

Курт Ньютон и его товарищи отступили в сторону, заворожённо наблюдая. Загадочные машины Древних загудели, наполняясь энергией. Лунный свет, струившийся сквозь скопление линз в потолке, внезапно преобразился в ослепительный поток сияния, обрушившийся на зверолюдей.

Это длилось лишь несколько мгновений: сияние окутало существ нестерпимым блеском, а затем резко погасло. Но Курт знал: за эти мгновения сила невероятно сконцентрированных космических лучей навсегда изменила генные структуры — носители наследственности — в телах зверолюдей.

— Сделано, — сказал им Хор. — Вы сами не изменитесь. Но ваши потомки будут... людьми.

Золотокожая женщина что-то тихо сказала Хору, он кивнул и повернулся к капитану Фьючеру.

— Мы хотим таким же образом преобразить всех зверолюдей в этом мире, — сказал он. — Только тогда зло, совершённое нами, будет окончательно исправлено.

— Мы созовём их! — с жаром воскликнул Голо. — Они придут со всех концов Аара.

Курт Ньютон и его спутники оставили двух Древних в Зале Жизни и вышли наружу, к подножию Призматического Пика.

При лунном свете они нашли там тела Осоркона и его Людцов. Одного взгляда было достаточно, чтобы понять, как они умерли. Ших и Зур свершили месть за свою порабощённую и угнетённую расу. Наконец-то.

Голос Голо прозвучал подобно трубе, когда он обратился к человеку-кондору:

— Лети на юг с зовом Кланов, Скин, — сказал он. — Лети быстро и далеко и донеси до всех Кланов весть о том, что здесь их ждёт спасение нашей расы.

Скин взмыл в воздух и исчез, устремившись на юг над освещаемым лунным светом Чёрным Морем.

— А теперь — на поиски «Кометы», — сказал Курт Ньютон.

Именно Ших, обладавший невероятным талантом следопыта, сумел отыскать след отряда Нортона и привёл всех к скрытой навесом расщелине в миле отсюда, где те хитроумно спрятали корабль людей Фьючера.

Курт Ньютон перегнал «Комету» на пляж рядом с Призматическим Пиком. И как только корабль коснулся земли, его измождённое тело сдалось зову природы: он провалился в глубокий сон, вызванный крайним истощением. Остальные члены его команды поступили так же.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win