Том 2
вернуться

Уайльд Оскар

Шрифт:

Гвидо!

Гвидо

Вы обо мне должны забыть навеки,

Изгнать меня из вашей жизни.

Герцогиня (идя к нему)

Милый!

Гвидо (отступая назад)

Меж нами выросла преграда, мы

Переступить ее не смеем.

Герцогиня

Я

Все смею, если только ты со мной!

Гвидо

Но с вами быть я не могу, не должен,

Единым с вами воздухом дышать,

Лицом к лицу пред вашей красотой

Стоять не должен; перед ней слабеет

Моя рука и замыслов своих

Свершать не смеет. Дайте мне уйти,

Забудьте, что когда-то мы встречались.

Герцогиня

Как? Мне забыть те клятвы, что твердил ты,

Когда еще лобзаньями твоими

Горят уста?

Гвидо

Беру назад я клятвы.

Герцогиня

Но ты не властен это сделать, Гвидо!

Те клятвы стали частью мира; воздух

Дрожит их музыкой, и пенье птиц

От них звучит нежней в саду прекрасном!

Гвидо

Меж нами выросла преграда; я

Об ней не знал, верней - забыл об ней.

Герцогиня

Ее не будет; за тобою, Гвидо,

Я в жалком рубище идти готова

На край земли.

Гвидо (жестоко)

Увы! Для нас двоих

Земля мала! Прощай, прощай навек!

Герцогиня (кротко, подавляя свои чувства)

Зачем же ты ворвался в жизнь мою,

Зачем в душе моей, в саду пустынном,

Взрастил цветок любви?

Гвидо

О Беатриче!

Герцогиня

Теперь его ты хочешь вырвать с корнем,

Но эти корни в сердце так впились,

Что, вырывая их, ты вырвешь сердце.

Зачем же ты ворвался в жизнь мою?

Зачем открыл в душе любви источник,

Давно запечатленный?

Гвидо

Боже! Боже!

Герцогиня (сложив руки)

Зачем во мне открыл ты шлюзы страсти,

Чтоб как река, во время половодья

Сметающая все в своем пути,

Любовь мне в душу рухнула лавиной

И жизнь мою с собою унесла?

Должна ли я теперь за каплей каплю

Сбирать все эти воды и опять

Запечатлеть их? Каждая из них

Слезою станет и соленой влагой

Отравит жизнь мою.

Гвидо

О, замолчи!

Я должен от твоей любви уйти.

Передо мною путь, которым ты

Идти не можешь.

Герцогиня

Мне случалось слышать,

Что потерпевшие крушенье в море,

От жажды изнывая на плотах,

В виденьях видят рощи и ручьи,

Но пробуждаются все с той же жаждой,

И умирать еще труднее им

Из-за обманов сна, и, умирая,

Они клянут их обманувший сон.

Тебя я не кляну, хотя крушенье

Я потерпела в море том, что люди

Отчаяньем именовали...

Гвидо

Боже!

Герцогиня

Останься, Гвидо, я люблю тебя.

(Ждет некоторое время ответа.)

Иль эхо умерло? О, почему

В ответ мне не звучит: люблю тебя!

Гвидо

Все умерло; одно в живых, и то

Умрет сегодня ночью.

Герцогиня

Если так,

Ко мне не прикасайся! Уходи!

Гвидо уходит.

Преграда! О какой преграде он

Мог говорить? Меж нами нет преград!

Он мне солгал, а я должна за это

Возненавидеть то, что я люблю,

И чем я восхищаюсь - презирать?

Нет! Женщины иной любовью любят.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win