Мизантроп
вернуться

Мольер Жан-Батист

Шрифт:

Всегда одно из двух: достойные презренья,

Они иль низко льстят, иль судят без зазренья.

Селимена

Но...

Альцест

Нет, сударыня, пусть лучше я умру,

Несносно видеть мне подобную игру.

Но вас на ложный путь заведомо толкают

И вашим слабостям напрасно потакают.

Клитандр

Альцест, мне кажется, напрасен ваш укор:

Я лично _слабостей_ не видел до сих пор.

Акаcт

Мы видим грацию и прелесть, в самом деле,

Какие слабости? Мы их не разглядели!

Альцест

Но я... я к ним не слеп, не равнодушен к ним,

Чем больше любим мы, тем менее мы льстим.

Нет, чистая любовь не знает всепрощенья,

И правду говорить готов я без смущенья.

Я б гнал без жалости вздыхателей долой,

Когда б они во прах склонялись предо мной

И лживой мягкостью - любезны, льстивы, сладки

Мои же поощрять старались недостатки.

Селимена

Итак, по-вашему, когда мы влюблены,

Навек отречься мы от нежности должны

И полагать любви почетным назначеньем

Бранить ее предмет с похвальным увлеченьем.

Элианта

С любовью истинной ваш взгляд несовместим,

И выбором всегда влюбленный горд своим.

Все лишним поводом бывает к восхваленью:

Любовь всегда склонна бывает к ослепленью,

Она любой порок за качество сочтет

И в добродетели его произведет.

Бледна - сравнится с ней жасмина только ветка;

Черна до ужаса - прелестная брюнетка;

Худа - так никого нет легче и стройней;

Толста - величие осанки видно в ней;

Мала, как карлица, - вот чудо неба вкратце;

Чрезмерно велика - богиней может зваться;

Неряха, женских чар и вкуса лишена

Небрежной прелести красавица полна.

Будь хитрой - редкий ум. Будь дурой - ангел кроткий.

Будь нестерпимою болтливою трещоткой

Дар красноречия. Молчи, как пень, всегда

Стыдлива милая и девственно горда.

Так, если в любящем порывы чувств глубоки,

В любимом существе он любит и пороки.

Альцест

А я вам говорю...

Селимена

Довольно, господа!

Пройдемся лучше мы сейчас немного, да?..

Как, вы уходите? Спешите?

Клитандр и Акаcт

Нет, нимало.

Альцест

А если б и ушли? Вас это испугало?

(Клитандру и Акасту.)

Как вы желаете, но я предупрежу:

Я только после вас сегодня ухожу.

Акаcт

(Селимене)

Коль вам присутствие мое не надоело,

Весь день свободен я и ваш слуга всецело.

Клитандр

Мне только во дворец заехать на прием

До вечера же я располагаю днем.

Селимена

(Альцесту)

Вы шутите?

Альцест

О нет! Проверить я решился,

Угодно ль вам, чтоб я отсюда удалился.

ЯВЛЕНИЕ VI

Баск, Альцест, Селимена, Элианта, Акаcт, Филинт,

Клитандр.

Баск

(Альцесту)

К вам, сударь, человек, он хочет видеть вас

По делу спешному, немедля, сей же час.

Альцест

Скажи, что у меня нет спешных дел.

Баск

Как можно!

Он, сударь, говорит, что дело неотложно.

На нем, сударь, мундир, и с золотом...

Селимена

Что там?

Узнай, иль пусть войдет.

ЯВЛЕНИЕ VII

Альцест, Селимена, Элианта, Акаcт, Филинт, Клитандр,

жандарм.

Альцест

(входящему жандарму)

А, что угодно вам?

Прошу вас.

Жандарм

Сударь мой, два слова к вам имею.

Альцест

Но поделитесь вслух вы новостью своею.

Жандарм

Из управления имею я приказ

Просить пожаловать туда немедля вас.

Альцест

Меня?

Жандарм

Да, сударь мой, вас лично.

Альцест

Для чего же?

Филинт

Наверное, Оронт, - так на него похоже.

Селимена

Как?

Филинт

Вышел спор у них. Так, из-за пустяков.

Одобрить не хотел Альцест его стишков.

Должно быть, там хотят устроить примиренье.

Альцест

Ну нет! Во мне они не встретят поощренья.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win