Круги на воде
вернуться

Шебалин Дмитрий Васильевич

Шрифт:

Я оглядел остатки сооружения и убедился, что использовать их уже не получится. Даже под лёгким нажатием ботинка они распадались в мелкую труху. Так что доверия к источенной болотными короедами древесине не было совсем.

— Идём, — скомандовал я.

Часики тикали, а мы даже ещё не нашли цель. Представляю, как будет материться Наумова, если мы двое запорем миссию, так и оставив её нянчиться с претендентами.

Далее тракт уже не прерывался, позволив нам немного нарастить скорость продвижения. В некоторых местах он становился чуть шире, в других чуть уже. Когда таймер отмерил ровно треть отведённого нам времени, Макс хлопнул меня по плечу. Замерев на месте, я посмотрел на него, а тот в характерном жесте прижал палец к губам. Другой рукой он указывал в направлении густого тумана. Однако сколько бы я не вслушивался, ничего подозрительно различить не мог. Ни всплесков, ни шума. Но Макс, кажется, был уверен.

Теперь приходилось не только следить за тем, чтобы не угодить в трясину, но и чтобы наши ботинки не чавкали слишком уж громка, впиваясь своими подошвами в раскисшую почву. Если слышим мы, то значит, могут услышать и нас.

Через пару минут такого хода я тоже впервые уловил посторонние звуки: скрипы, стуки, шаги. А чуть позже — разговоры.

— Эй, Бульк! Или как там тебя? Ты уверен, что ведёшь нас верной дорогой?

— Не спрашивай его. Этот мерзкий уродец всё равно тебя не понимает.

— Он был нам полезен.

— И ещё пригодится. По крайней мере, пока мы не минуем эти проклятые болота.

Мужские и женские голоса своим тембром и мелодикой удивительно напоминали человеческие. На секунду даже почудилось, что мы набрели на другую группу героев из нашего собственного мира, просто говорящих на незнакомом мне диалекте. Но в странной фонетической смеси итальянского, испанского и арабского языков я не мог различить не единого знакомого мне слова. И только навык лингвистики помогал понимать услышанное.

Диалог прервался металлическим лязгом, словно кто-то перебирал звенья цепи.

— Зачем он тычет в бочку? Просит пить? Обойдётся.

— Может, говорит, чтобы мы экономили воду?

— Нет. Думаю, он показывает, что, когда в бочке закончится вода, мы пересечём Болотину.

— Выходит, мы прошли две трети пути. Завтра до заката должны добраться до обжитых мест.

— Да. Если туман рассеется.

— Ла-Эхеди не зря послал нам этот знак. Мы должны ждать.

— А пока ждём…

Послышался удар, а затем вскрик, переходящий в жалобный стон живого и разумного существа.

— Зачем ты это сделал? — без особых эмоций спросил женский голос.

— Я чувствую его желание сбежать, оставив нас здесь, — ответил другой, тоже принадлежащий женщине. — Со сломанной ступнёй таких мыслей в его голове станет поменьше.

— Теперь нам придётся слушать его вой.

— Если не перестанет скулить, просто отрежьте ему язык.

Разговор закончился, а стенания пострадавшего постепенно сошли на нет. Теперь по редко доносящимся из тумана звукам трудно было получить новую полезную информацию. Я развернулся назад и потянул за собой Макса.

Когда мы отошли на достаточное расстояние, чтобы не бояться быть услышанными, я кратко поделился с ним полученными сведениями.

— Что-то такое я и предполагал, — кивнул Макс, даже не спрашивая меня о том, каким образом я понял суть разговора. — Не могло же нас закинуть в болото гоняться за местными его обитателями. В таком случае сложность должна быть в разы выше. А вот перебить тех, кто бредёт через незнакомые для него топи и не имеет перед нами преимущества — уже похоже на правду.

— Осталось придумать, как именно это провернуть. Из-за тумана мы не знаем ни диспозицию, ни параметры противников. Может там трёхметровые громилы с дубинами в твой рост, а может и отряд карликов, вооружённых зубочистками.

— Исходя из сложности — что-то среднее между первым и вторым, — предположил блондин. — Но ты прав. Не глядя врываться в их лагерь — гиблое дело, особенно вдвоём.

— Подкараулить их тоже не выйдет. Из-за тумана они решили ждать, не сходя с места. И что-то мне подсказывает, что рассеется он не раньше, чем Ковчег отправит нас обратно домой.

— И что ты предлагаешь? — прямо спросил Макс. Он в отличии от Вики не пытался перетянуть нить управления отрядом на себя. Его, кажется, вполне устраивала роль ведомого.

— Нам не помешала бы помощь нашей подруги. Судя по стабильному количеству участников, у неё всё тихо и спокойно.

— Подать ей сигнал?

— Нет. Даже ориентируясь на метку, она не сможет так быстро отыскать дорогу к нам. В одиночку это ещё и опасно.

— Тогда я могу сходить за ней. А ты пока попытайся придумать годный план. Когда мы вернёмся, времени на это уже не останется.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win