Шрифт:
— Кто мог сотворить такое? — спросил Брам.
Я нежно убрала волосы с её лица — такие же дикие кудри, как и она сама. Её веки дрогнули и приоткрылись на крошечную щелочку, затем она вздрогнула и попыталась сесть, отмахиваясь от нас руками, словно была напугана.
— Ба, Ба, успокойся, это мы. Это я, Сэйдж. Ты в порядке, — успокаивала я, и её безумный взгляд остановился на моем лице.
— Моя милая девочка, — выдохнула она, словно не веря своим глазам.
— Бетти, кто это с тобой сделал? Кто причинил тебе боль? — мягко спросил Брам, а Ба попыталась отползти назад, чтобы увеличить дистанцию между ними.
— Ба, всё хорошо. Они безопасны. Расскажи нам, — подбодрила я.
— Лори, — процедила она.
— Лори здесь? — прорычал Хол, сверкнув глазами.
— Какого черта она это сделала, Ба? — спросила я в ужасе.
— Они собирались провести заклинание, — объяснила она, качая головой и морщась, так как это движение, вероятно, причиняло боль.
— Кто? Кто собирался провести заклинание? — настаивала я, чувствуя, как по спине пробежал холодок. Что-то не так.
— Лори и твои мужчины. Чтобы вернуть тебя, ты их видела?
— Где? — спросил Хол, когда они с Брамом выпрямились в полный рост.
— Примерно в сотне ярдов в лесу, там факелы, — выдохнула она слабым голосом.
— Мы пойдем проверим, оставайся здесь с бабушкой, ладно, принцесса?
В моем мозгу шла война. Лори, блядь, напала на Ба, она явно была не в своем уме, и я без капли сомнения знала, что парни никогда бы не позволили причинить Ба вред, так что они не знали, что она затеяла. Они, вероятно, тоже были в опасности. Желание пойти с Холом и Брамом было почти удушающим, но Ба сейчас нуждалась во мне. Я сначала помогу ей, а потом потащу свою задницу туда.
— Ладно, я буду там, как только устрою Ба. — Я кивнула, и они вышли из комнаты. Просунув руки под мышки Ба, я приподняла её и поставила на ноги, а затем перекинула одну из её рук через свое плечо, ведя её к кровати. Ей нужно было отдохнуть.
— Давай я просто уложу тебя в постель, а потом пойду посмотрю, там ли парни, — сказала я ей, расстилая дополнительное одеяло поверх её постельного белья, чтобы не испачкать его кровью. — У меня пока нет времени привести тебя в порядок, ты в норме?
Я была какой угодно, но только не спокойной, но я не хотела расстраивать Ба. Ей сегодня и так досталось. Её собственная дочь причинила ей боль, и самое меньшее, что я могла сделать, — это проглотить свое волнение и не добавлять ей стресса.
Она взяла мое лицо обеими руками, и от чего-то в выражении её лица у меня скрутило живот.
— Я в порядке. Твоя мать… она не в себе, дитя. Будь там осторожна, иди. Я в порядке. Иди и найди своих мужчин, — подбодрила она.
— Ба… — я покачала головой, готовая сказать, что скоро пойду, но хотела убедиться, что с ней всё хорошо.
— Иди, Сэйдж. Поторопись, — приказала она твердым тоном.
Бросив на неё последний взгляд, я повернулась и побежала через весь её дом, вырвавшись в открытую дверь и обнаружив, что Мэйвен ждет меня, меряя шагами крыльцо. Увидев меня, он тявкнул и побежал вперед, показывая дорогу.
Я не слышала никаких голосов. Почему нет никаких голосов? Было слишком тихо. Даже в лесу стояла тишина.
Мэйвен вел меня через лес туда, где дым становился гуще, и я чуть не закричала, когда Брам материализовался передо мной из тумана.
— Вы их нашли? Где все? — спросила я, пытаясь идти дальше, но его руки опустились мне на плечи.
— Моя мать всё еще здесь? Я ей устрою за то, что она так поступила с Ба. Кто вообще способен на такое со своей собственной матерью? — Когда Брам не ответил на мои вопросы, я подняла голову и посмотрела на его лицо в тот самый момент, когда услышала вой Мэйвена, от которого по венам прокатился гром. Он звучал… скорбно.
— Брам? — прошептала я, заметив его напряженное лицо и то, как блестели его глаза.
— С-Сэйдж, — его голос сорвался.
Почему он называет меня Сэйдж? Он ни разу в жизни не называл меня Сэйдж.
— Не называй меня так, — огрызнулась я. — Пропусти меня, Брам.
— Я не могу, ты не хочешь идти туда прямо сейчас, хорошо? Просто… просто останься здесь, со мной, — взмолился он, его полные боли глаза неотрывно смотрели в мои. Как будто он умолял меня. Что там такое?
— Что там такое, Брам? — выдавила я, хватаясь за живот.