Магия предательства
вернуться

Эндрюс Бритт

Шрифт:

— Кто мог сотворить такое? — спросил Брам.

Я нежно убрала волосы с её лица — такие же дикие кудри, как и она сама. Её веки дрогнули и приоткрылись на крошечную щелочку, затем она вздрогнула и попыталась сесть, отмахиваясь от нас руками, словно была напугана.

— Ба, Ба, успокойся, это мы. Это я, Сэйдж. Ты в порядке, — успокаивала я, и её безумный взгляд остановился на моем лице.

— Моя милая девочка, — выдохнула она, словно не веря своим глазам.

— Бетти, кто это с тобой сделал? Кто причинил тебе боль? — мягко спросил Брам, а Ба попыталась отползти назад, чтобы увеличить дистанцию между ними.

— Ба, всё хорошо. Они безопасны. Расскажи нам, — подбодрила я.

— Лори, — процедила она.

— Лори здесь? — прорычал Хол, сверкнув глазами.

— Какого черта она это сделала, Ба? — спросила я в ужасе.

— Они собирались провести заклинание, — объяснила она, качая головой и морщась, так как это движение, вероятно, причиняло боль.

— Кто? Кто собирался провести заклинание? — настаивала я, чувствуя, как по спине пробежал холодок. Что-то не так.

— Лори и твои мужчины. Чтобы вернуть тебя, ты их видела?

— Где? — спросил Хол, когда они с Брамом выпрямились в полный рост.

— Примерно в сотне ярдов в лесу, там факелы, — выдохнула она слабым голосом.

— Мы пойдем проверим, оставайся здесь с бабушкой, ладно, принцесса?

В моем мозгу шла война. Лори, блядь, напала на Ба, она явно была не в своем уме, и я без капли сомнения знала, что парни никогда бы не позволили причинить Ба вред, так что они не знали, что она затеяла. Они, вероятно, тоже были в опасности. Желание пойти с Холом и Брамом было почти удушающим, но Ба сейчас нуждалась во мне. Я сначала помогу ей, а потом потащу свою задницу туда.

— Ладно, я буду там, как только устрою Ба. — Я кивнула, и они вышли из комнаты. Просунув руки под мышки Ба, я приподняла её и поставила на ноги, а затем перекинула одну из её рук через свое плечо, ведя её к кровати. Ей нужно было отдохнуть.

— Давай я просто уложу тебя в постель, а потом пойду посмотрю, там ли парни, — сказала я ей, расстилая дополнительное одеяло поверх её постельного белья, чтобы не испачкать его кровью. — У меня пока нет времени привести тебя в порядок, ты в норме?

Я была какой угодно, но только не спокойной, но я не хотела расстраивать Ба. Ей сегодня и так досталось. Её собственная дочь причинила ей боль, и самое меньшее, что я могла сделать, — это проглотить свое волнение и не добавлять ей стресса.

Она взяла мое лицо обеими руками, и от чего-то в выражении её лица у меня скрутило живот.

— Я в порядке. Твоя мать… она не в себе, дитя. Будь там осторожна, иди. Я в порядке. Иди и найди своих мужчин, — подбодрила она.

— Ба… — я покачала головой, готовая сказать, что скоро пойду, но хотела убедиться, что с ней всё хорошо.

— Иди, Сэйдж. Поторопись, — приказала она твердым тоном.

Бросив на неё последний взгляд, я повернулась и побежала через весь её дом, вырвавшись в открытую дверь и обнаружив, что Мэйвен ждет меня, меряя шагами крыльцо. Увидев меня, он тявкнул и побежал вперед, показывая дорогу.

Я не слышала никаких голосов. Почему нет никаких голосов? Было слишком тихо. Даже в лесу стояла тишина.

Мэйвен вел меня через лес туда, где дым становился гуще, и я чуть не закричала, когда Брам материализовался передо мной из тумана.

— Вы их нашли? Где все? — спросила я, пытаясь идти дальше, но его руки опустились мне на плечи.

— Моя мать всё еще здесь? Я ей устрою за то, что она так поступила с Ба. Кто вообще способен на такое со своей собственной матерью? — Когда Брам не ответил на мои вопросы, я подняла голову и посмотрела на его лицо в тот самый момент, когда услышала вой Мэйвена, от которого по венам прокатился гром. Он звучал… скорбно.

— Брам? — прошептала я, заметив его напряженное лицо и то, как блестели его глаза.

— С-Сэйдж, — его голос сорвался.

Почему он называет меня Сэйдж? Он ни разу в жизни не называл меня Сэйдж.

— Не называй меня так, — огрызнулась я. — Пропусти меня, Брам.

— Я не могу, ты не хочешь идти туда прямо сейчас, хорошо? Просто… просто останься здесь, со мной, — взмолился он, его полные боли глаза неотрывно смотрели в мои. Как будто он умолял меня. Что там такое?

— Что там такое, Брам? — выдавила я, хватаясь за живот.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win