Наследник Мудрецов. Том 7
Родня девушки не очень-то хочет его видеть рядом с ней, но кто их спрашивать-то будет? Подергать за усы драконов самое то, когда общаешься с родней потенциальной невесты.
С другими направлениями тоже разбираться придется. Силы прибавилось, но её ещё освоить надо. Да и с другими Дарами разобраться. Только вот как? Каждый Дар, для перехода на ранг владетеля, требует своей инициации и особого подхода. Попробуй, разберись. Но разбираться придется. Потому что жизнь штука сложная, а у героя на судьбе прописаны повышенные шансы нарываться на Мудрецов.
А там и враги не дремлют. Пока ещё не поняли, с кем связались, но долго ли это продлится? Личные обиды копятся, как и причины для ненависти. Коварные планы уже готовятся. А ведь впереди избрание правителя, борьба за власть.
Ставки неизбежно будут повышаться.
Пролог
Проснулся я первым, вместе с Соркой, у меня в квартире. Вспомнив, как вчера покатались, довольно улыбнулся.
Как выяснилось, двое владетелей способны на многое, в самых разных смыслах. И разогнаться до космических скоростей, когда проносящийся мимо пейзаж сливается в нечто единое, и заняться любовью прямо на этом мотоцикле где-то посреди пустынного шоссе.
Так что воссоединение нашей парочки прошло на все сто, и внутри меня будто что-то в ряд выстроилось — на душе было хорошо, на сердце спокойно, а напряжение после возвращения полностью ушло. Тот факт, что вчера я начудил, переведя наши с Соркой отношения на куда более серьёзный уровень, не смущал. Почему бы и нет, собственно? Единственное, что волновало — расчётливый циник внутри меня задавался вопросом, уживёмся ли мы с Соркой на долгой дистанции, но что-то сомневаюсь, что можно угадать заранее с любой из возможных девушек. По остальному же грех жаловаться. Девушка-владетель — что может быть лучше? Только красивая девушка-владетель.
Оставался один, самый шаткий, момент. Я не мог позвать Солейну замуж, не выдав перед этим всех тайн и рисков, сопутствующих связи со мной. А выдав их, вполне мог подтолкнуть её передумать. Вряд ли, учитывая её характер, но всё же спешить не стоит, сначала бы разобраться с насущными делами, а там уже вскрывать карты и ставить вопрос ребром.
Нахмурившись, я чуть довернул голову и глянул… Ну, не на стену, хотя взгляд упёрся именно туда.
Всё же мои способности сильно изменились. На природе это не так ощущалось, а сейчас, дома… Я не видел, кто именно пожаловал, но чувствовал колебания чужой, средненькой по силе Власти. Скользнув вниманием дальше, охватил весь дом и округу. Нашёл и карету под окнами.
— Сорка, — повернул я голову и поцеловал девушку. — Там мой отец решил зайти пообщаться. Хочешь — спи, я с ним тогда на кухне поговорю.
— Отец? — потянулась девушка, с трудом открыв глаза. — Это этот… Креветка который?
— Креветка? — удивился я.
— Занудная креветка. Разумовечей так называют, — хихикнула она и резко поднялась. — Не думала, что знакомство с родителями начнётся так скоро.
Она перевалилась через меня, локтем отдавила ребра и слезла на пол. Власть в отношении неё я убирал, поэтому тело никакой защиты перед этой женщиной не имело. Как бы мы ещё смогли спать в обнимку и заниматься всем тем, чем занимались.
Зевнув, поднялся и я. Тем временем незваный гость добрался до коридора, покатился по нему на коляске и остановился у моей двери. Вежливо постучал.
— Ой-ой! — забеспокоилась Сорка, натягивая свои штаны, а следом мою рубаху. — Откроешь?
— Спешить не стоит, — зевнул я ещё разок.
— Могу сделать чай.
— О-о, — глянул я на неё с интересом и подколол: — Режим хозяюшки-жены?
— Возможно, — уклончиво ответила она. — Я, между прочим, и готовить умею, и с прислугой обращаться.
— Госпожа Милгард полна талантов, — улыбнулся я.
Сорка фыркнула и ушла на кухню. Я же подумал открыть голым, но всё же натянул домашние штаны. Сверху что-то натягивать не стал.
Раз этот так называемый отец решил потрепать мне нервы с утра — хорошо. Вызов принят.
Открыв дверь, уставился на Олега Разумовича. Прибыл он в инвалидном кресле. Руки аккуратно сложены на коленях. Одет по-деловому, в костюм.
— Пустишь или в коридоре поговорим? — спросил он.
— В прошлый раз я вроде бы дал понять, что не хочу говорить.
— Даже шанса отцу не дашь?
— Взывать к моим сыновьим чувствам — провальная стратегия. К твоему сведению, матушка живёт в квартире по соседству. Слух у неё чуткий, а нрав вовсе не кроткий. Если вдруг она решит огреть тебя чугунной сковородкой, я обеспечу ей возможность.
— Надеюсь, до этого не дойдёт, — улыбнулся он.
— Проходи. Или закатывайся. Не сомневаюсь, ты в курсе, что я не один.
— О том, как ты вчера ворвался в особняк Милгардов и украл их наследницу, после чего вы гоняли по городу, распугивая народ, слухи гуляют вовсю. Госпожа Солейна… — обратился он. — Я не настолько страшный, чтобы прятаться от меня.
— Страшный? — выглянула она из кухни. — Пфф.
Мастерски она его на место поставила, одним звуком выразив, кого здесь по-настоящему надо бояться, а кто так, недостойная внимания… креветка.
— Так чего припёрся? — спросил я.
— Солейна там чай заваривает? Не угостишь?
— У Разумовичей всё так плохо, что даже на чай не хватает? — подколол я. — Ладно, проходи. Ещё и пряники есть. Это такие сладкие кругляши…
— Если кругляши, то стоит попробовать.
Всё же непробиваемый мужик. Чем и бесит.
Незваный гость заехал на кухню. Где Солейна заварила чай и выставила кружки на стол. Две.
— Не буду мешать, — сказала она.
— Ты и не мешаешь. Если хочешь, можешь остаться, — придержал я её, коснувшись руки. — Не сомневайся, этот господин специально заявился, когда ты тут.
— Я бы всё равно пришёл, это никак не связано.
— Что не помешает тебе это использовать.
— Как и тебе.
— А вы похожи, — хмыкнула Сорка. — Знаешь, я до конца не верила, что ты правда Разумович, а теперь смотрю и вижу. Грань… Мой парень — креветка. Куда катится мир! — воскликнула она.