Джо 1
вернуться

Мамбурин Харитон Байконурович

Шрифт:

Закончив с этим, я приступил к ревизии всего намародеренного в логове Строптивого… ибо своего до этого момента было вообще ничего.

Две кровати, пятнадцать гобеленов и ковров, закрывающих стены, четыре книжных шкафа, два из которых оказались наполовину заполненными беллетристикой и прочей ересью, признанной Крэйвеном негодной для перепродажи. Алхимическая лаборатория, а это несколько столов, возгонные кубы, реторты, расходный запас реагентов, мерные пробирки, неплохое количество пустых разнокалиберных бутылочек под конечный продукт и, конечно же, счетный круг, астрометр, по которому определяется влияние звезд на алхимические продукты. За всем этим богатством следовал ассортимент тумбочек, шкафчиков, гардеробов и передвижных декоративных ширм (их было всего две, и они так мало весили!).

Ах да, еще были ковры. Десяток.

Ковры и волшебники — это братья навек. Башни каменные, ламината здесь нет, паркет в башню класть можно, если гадишь золотом и делаешь это часто. И даже потом, после того как трудолюбивые руки рабочих, выписанные тобой (вместе с рабочими) черт знает откуда, положат паркет, ты всё равно на него зафигачишь ковер. Так практичнее, теплее, есть кому впитать пролитый чай, и вообще модно отсюда и на десять тысяч лет назад. Нету у нас тут ламината, дерматина и прочей экокожи! Всё натуральное, даже сквозняки. Особенно они.

Халаты, четыре штуки. Тоже самое, что и с коврами, только халаты. Я их, разумеется, тщательно простирну, но носить буду, ибо каждый из них роскошнее, представительнее и удобнее, чем моя роба. Кроме того, домашний халат — это не тот, современный, который на голое тело, а вполне себе форма одежды. По тому же месту пойдут столовые приборы, шесть кружек, четыре фужера, один питьевой рог, два сервиза, набор посуды для приготовления пищи (включая адски хорошо зачарованный котёл!), три люстры со светильниками в виде свечей, но питающимися магией, моя божественная ванна (водопровода еще нет, придётся вручную).

Уф!

Канделябры! Черт побери, у отступника было много этих канделябров! Я, как алчный охотник за цветными металлами, забрал их все. Дино матерился, кривил рожу и нервно чесал ногу, но всё-таки подписался помочь мне вынести это цельнометаллическое богатство, которым сейчас у меня была уставлена по кругу вся жилая комната. Надо будет попозже распределить бронзовых милашек везде, где можно. Особенно рядом с унитазом, да. То есть, почти унитазом. До идеи слива в этом мире еще не додумались, но вот сделать комфортный стульчак смогли.

Его-то я на следующий день как раз и устанавливал, когда вернулись Редглиттеры, слегка похмельные и помятые, но довольные как обожравшийся сметаны Шайн. Они бы, может быть, даже пели б какую-нибудь морскую песню, от счастья, но в деревне, через которую гоблинская пара проехала, за ними увязались Шайн и Знайда. Последняя тут же начала изводить вопросами зеленокожих, от чего те и прибыли с заметно покислевшими, то есть уже в рамках приличия, физиономиями.

— Ну как съездили? — поинтересовался я, прогнав Знайду экзорцизмом «охапка сушеной рыбы».

— Отлично, — кивнул куда менее злобный на вид Санс, — Отлегло нам знатно.

— Мы думали, что из-под земли уже не вылезем! — Аранья залихватски обнимала мужа за плечи, — Видишь ли, Джо, нам грозил лишь один выход — на большую дорогу, а там законы простые. За нас бы начали спрашивать и… в общем, есть кой-какие людишки, что со мной хотели бы перекинуться, не словом, а железом. Сам понимаешь, не может таких не быть. Так что жили б недолго и несчастливо.

— А что насчет других континентов? — задал я не очень-то и умный вопрос.

— Как? — непонимающе вылупился на меня гоблин-кок, — По морю нельзя, по небу — дракона нет, а через Гильдию твою…

— Они ручаются за представителей волшебных народов, посылаемых на другие континенты, — пояснила Аранья, — Поэтому только из Мифкреста и только после полной проверки, которую мы никогда в жизни не пройдем. Смекаешь?

Вот как.

— Так, мастер, давай о делах, — принял деловитый вид Санс, — Дай нам кота, денег…

— И я его больше не увижу? — с надеждой перебил я гоблина. Тот закашлялся.

— Нет, — фыркнула Аранья, — Мы просто хотим пойти в деревню с этой здоровой кобылой, подругой твоего кошары. Надо навести порядок у тебя…

— У нас.

— У нас со жратвой, — поправилась гоблинша, одобрительно подмигнув, — Жить так, как сейчас — нет никакого смысла.

— Хорошо, — подумав, согласился я, — Только сначала мы с Сансом в подвал. Раз он кок, то знает, как надо хранить продукты. Температура, влажность воздуха, прочее. Я устрою нужные условия. Магией.

— Хорошо быть волшебником… — вздохнул мой новый повар, — Заметано, мастер. Но сначала мы узнаем, на что вообще можно тут рассчитывать. Разные продукты хранятся в разных условиях.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win