Ее профессор-дракон
вернуться

Уайлдер Джасмин

Шрифт:

— Веди себя прилично, Мия Томпсон, — проворчала ведьма. — Или мы доставим твою семью на жертвоприношение и заставим смотреть, как они умирают.

Мия всхлипнула, когда заклинание, затягивающее её в сон, усилилось. Её последняя осознанная мысль была о том, что она должна что-то сделать — но что?

Глава 12

Ли

Алекс прижал его к полу, заломив руки за спину. Как только Мия убежала, он, спотыкаясь, бросился за ней, но родители велели ему остаться, пока они приведут её обратно. У Ли кружилась голова от удара, который он получил (причем морковкой — ему придётся спросить родителей, что они делают этими чудовищными дубинками, которые лежат в подвале), поэтому он согласился, так как знал, что они не причинят ей вреда.

Потом они вернулись и сказали, что её забрали ведьмы, и что они ожидали, что он будет сидеть и ничего не делать. Он попытался улететь сразу, но Алекс схватил его и удерживал. Его друг оказался на удивление сильным, учитывая стройное тело дракона.

Ли повернулся и сплюнул, борясь с желанием измениться, потому что знал, что в конечном итоге причинит боль Алексу и родителям. Его накрыла тень, и он перестал вырваться, когда услышал тяжёлый удар. Перед ними приземлился огромный золотой дракон. Король. Его родители упали на колени, а Алекс отпустил Ли. Он вскочил на ноги, когда король изменился.

Король клана был стар, но его возраст выдавали только морщины на лице. Его волосы всё ещё были чёрными, как ночь, глаза зоркими и ясными, тело подтянутым, а спина прямой. От него исходила сила. Инстинкт требовал от Ли преклонить колени перед своим королём, но в данном случае потребность защитить Мию была ещё сильнее.

— А где же человек? — прогремел король.

— Мне нужно лететь! — сказал Ли. — Ведьмы забрали её, они убьют её.

— Ведьмы?

Глаза короля сузились, и из его горла вырвалось рычание.

— Ты привел ведьм в наш клан? Если они пришли за человеком, пусть забирают её. Она умрет, как и должна, а ты… ты не увидишь, как она умирает.

Ли покачал головой, его охватил гнев.

— Я достаточно долго потворствовал твоей привязанности к людям, — продолжил король. — Поэтому, я запрещаю тебе снова покидать территорию клана.

— Или что? — фыркнул Ли.

— Изгнание. Все связи разорваны, и, если ты вернёшься, с тобой будут обращаться, как с захватчиком.

Значит его предадут смерти, если он нарушит своё изгнание. Его родители ахнули, а мать подняла глаза. Отец хотел что-то сказать, но Ли оборвал его. С него хватит. Он мог понять желание быть в безопасности, но это было уже слишком. Они не смогли бы выжить, если бы весь остальной мир сгорел. У него вырвалось рычание вместе с завитками дыма. Ли очень медленно покачал головой, и его наполнила волна удовлетворения, когда у короля расширились глаза.

— Нет. Я не собираюсь торчать здесь, пока мир рушится вокруг нас. Драконы загнивают, и это будет нашим падением. Ты можешь остаться здесь и превратиться в камень, но мне это не нравится. Я собираюсь спасти Мию. Поступить так, как правильно.

Король сжал кулаки, но пожал плечами.

— Тогда ты изгнан.

— Да будет так.

— Ли…

Мать потянулась к нему.

— Дедушка, — начал Алекс.

Ли подпрыгнул в воздух, не дожидаясь дискуссии, которая наверняка последует. Он не оглянулся назад, когда изменился. Зелёная чешуя сверкала на солнце и пламя ревело. Он отвел взгляд от территории клана, зная, что навсегда покидает свой дом. Он сжал челюсти. Это не имело значения. Может быть, позже он почувствует тоску, но сейчас в нём нуждалась Мия. Она была в опасности, и Ли ни за что не бросит её, чего бы это ему ни стоило.

Позади него раздались два крика. Его родители. Призывали его вернуться. Ли сильнее взмахнул крыльями, глубоко втягивая воздух через нос. Он мог бы уловить запах магии на расстоянии, если бы он был сильным. Чтобы подчинить себе Мию, им придется использовать какую-то мощную магию. Она была сильна духом.

Зов оборвался за его спиной, и у него дрогнуло сердце. Он чуть было не обернулся, но не ослабил свою решимость. Ли любил своих родителей, любил свой народ. Но он не мог жить так, как они хотели. Это убьёт его. Особенно если он никогда больше не увидит Мию, никогда не узнает, жива она или мертва.

Его внимание привлек приторно-сладкий запах. Магия. Он наклонил крылья и полетел на запах. Он становился всё сильнее по мере того, как Ли летел, заставляя его пламя реветь в его брюхе. Вскоре Ли заметил большой чёрный фургон, мчавшийся по шоссе на бешеной скорости. Ему не нужно было гадать ведьмы ли это. Он подтянул ноги к брюху и плотно прижал крылья к телу, пикируя прямо на них.

Запах магии был так силен, что скрывал всё остальное. Ли расправил крылья, выравнивая себя в последнюю секунду, когда приземлился на крышу фургона. Его лапы метнулись вверх, хватая машину. Он поднял её с земли, колёса крутились без толку. Из фургона донеслись судорожные вздохи и небольшой вскрик. Он осторожно перевернул её, ставя обратно на крышу.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win