Росс МакДональд
Шрифт:
Человек вернулся и ткнул большим пальцем из-за занавески в сторону кабинета. Я последовал за ним. Второй человек обогнал меня и открыл дверь. Он был таким мощным, почти квадратным. Его голова казалась чем-то ненужным на его мощной шее и плечах.
– Вы можете войти, - сказал он и прошел за мной.
Мистер Дэвис сидел в конце лестницы. Это был улыбающийся человек с располагающим лицом и массой седых волос. Он был одет в серый костюм с накладными карманами и плечами со складками. Но даже особый покрой пиджака не мог смягчить или скрыть его огромный живот.
– Мистер Арчер?
– Мистер Дэвис?
Он не подал мне руки, меня это устраивало. Я не люблю обмениваться рукопожатиями с людьми, которые носят кольца с камнями.
– Чем могу быть вам полезен, мистер Арчер?
– Уделите мне несколько минут. Может быть, мы сможем сделать кое-что друг для друга.
Он подозрительно осмотрел мой простой калифорнийский костюм и мои ботинки, нуждавшиеся в чистке.
– В этом я сомневаюсь. Вы внизу упомянули об убийстве. Кто-нибудь, кого я знаю?
– Думаю, знаете. Фрэнсис Мартель.
Он никак не прореагировал на имя. Я показал ему снимок. Снимок произвел впечатление. Он выхватил его из моих рук, втащил меняв кабинет и закрылдверь.
– Где вы его достали?
– В Монтевисте.
– Лео был там?
– Не недавно. Это не новая фотография.
Он поднес ее к столу, чтобы лучше рассмотреть при свете.
– Прежде всего видно, что это давнишнее фото. Лео таким молодым уже не будет никогда. Так же и Китти, - он говорил так, что казалось, был рад этому обстоятельству, будто он сам от этого становился моложе.
– А кто этот, с подносом?
– Я надеялся, что вы можете мне сказать.
Он поднял глаза на меня и спросил:
– Это не может быть Сервантес?
– Фелиц Сервантес, или Фрэнсис Мартель, или Педро Доминго. Он был убит сегодня на Сабадо-авеню в Бретвуде.
Глаза Дэвиса мгновенно остекленели. Я заметил, что подобные резкие изменения происходили с ним все время. То в них проявлялся интерес и любопытство и даже злоба, затем они мгновенно погружались в состояние полной безжизненности.
– Вы не расскажете мне о том, как все произошло?
– Не в деталях, но скажу.
– Я вкратце представил ему отчет о том, что произошло.
– Об остальном вы сможете прочитать в сегодняшних утренних газетах.
– И убийца получил деньги, не так ли?
– Очевидно. Но чьи это деньги?
– Я не знаю, - сказал он с сомнением.
Он встал и прошелся по своему обширному кабинету. Его ноги мягко ступали по ковру желто-песочного цвета. Что-то было женственное в его движениях и что-то роковое, будто его огромный живот нес в себе зачатки смерти.
– Это были не ваши деньги, не так ли, мистер Дэвис?
Он обернулся и открыл рот, будто хотел закричать, но не издал ни звука. Так, с открытым ртом, он подошел ко мне какой-то танцующей походкой.
– Нет, - прошипел он мне в лицо, - это не мои деньги, и я не имею ничего общего с ними.
– Он оглядывался, улыбался, будто хотел пошутить, но в его лице не было радости.
– По правде, я не понимаю, зачем вы пришли ко мне с этой затеей.
– Вы партнер Лео, ведь так?
– Неужели?
– И Сервантес был его парень?
– Что вы имеете под этим в виду?
– Я думал, что вы могли бы мне помочь, мистер Дэвис.
– Подумайте. Я видел Сервантеса один раз жизни, и это было в прошлом году, когда он приехал сюда вместе с Лео. Я не знаю, в чем там дело. Но что бы там ни было, я не хочу быть в этом замешан. Я веду законный бизнес, и фактически Лео не является моим партнером. Нет никаких данных, свидетельствующих о том, что Лео владеет какой-то частью этого казино. Что касается меня, я вообще хочу избавиться от него.
Хотя это и было откровенное заявление, Дэвис не произвел на меня впечатления откровенного человека. Я начал раздумывать, не является ли Лео Спилмен также мертвецом.
– Где я могу найти Лео?
– Я не знаю.
– Вы посылаете ему деньги, не так ли?
– Он должен посылать мне деньги.
– Почему?
– Вы задаете слишком много вопросов. Прекратите это, прежде чем вы выведете меня из себя.
– Я думаю, что побуду здесь. Мне нужна помощь по поводу налоговых проблем. Не моих. Это касается Лео. И возможно, вас.