Лип Смекер
вернуться

Бейли Элисон Дж.

Шрифт:

— А что со всеми этими устройствами?

— Ну, так как ты ужасно занята, я хотел бы быть в поле твоего зрения, когда ты будешь не занята, — он осмотрел пустой магазин. — Сейчас подходящее время?

Мои руки приземлились на бёдра.

— Ты не можешь устроить переносной офис в моей кондитерской.

— Я должен работать, мисс Смекер, и я платёжеспособный покупатель.

Он сделал длинный глоток кофе.

— Это твоя тактика переговоров? Выжидать пока твоя цель не станет настолько раздражённой, что подпишет всё, что угодно, чтобы избавиться от тебя?

— Не хочу хвастаться, но в моей жизни никогда не было женщины, которая хотела бы избавиться от меня. Вообще-то, только наоборот.

Логан задумчиво смотрел в пространство. Полагаю, вспоминал сексуальные моменты длинного списка женщин, с которыми был. Без сомнений, они были худыми, с большими буферами, пышными волосами и ногами от ушей, с милым именем общества Лиги Плюща вроде Баффи, Фелисити и Поппи.

— Ты не можешь оставаться здесь целый день, — огрызнулась я.

— Значит ли это, что ты готова обсудить предложение Харпера?

— Это значит выметайся. Ты, ошивающийся здесь по углам, будешь нервировать моих клиентов.

— Твоих клиентов или тебя?

— Моих клиентов. Мне ты итак уже действуешь на нервы.

— Тогда давай поговорим о бизнесе.

— Я занята!

Он открыл свой ноутбук.

— У тебя есть бесплатный Wi-Fi?

— Wi-Fi мой зад.

Я протопала по направлению к кухне.

— Я бы хотел ещё одну чашку кофе.

— Возьми сам! — сказала я, толкая распашную дверь и заходя на кухню в раздражении.

Я вышагивала по кафельной плитке пола, делая медленные, глубокие вдохи, пытаясь успокоиться. Настоящая наглость, которой обладал Логан, была просто поразительной. Он нагло вторгся в моё пространство и отказался сдвинуться с места. Кто так делает? В самом деле. Кто. Так делает? Вся эта штука с мурашками, обмороками и искрами сейчас постоянно чертовски надёжно заперта. Это хорошо и должно было случиться. Я не собиралась жить в постоянном опасении, что моё нижнее бельё будет помечено Логаном Хитом.

Я резко прекратила своё раздражённое топанье, когда задняя дверь скрипнула, открываясь, а секундой позже появилась Вейви.

Я перестала дымиться от гнева и натянула на лицо яркую улыбку.

— Доброе утро.

Её седые брови приподнялись.

— Ты отвратительно дружелюбна сегодня.

— Мне нравится думать, что я дружелюбна каждый день.

— Ага-ага.

Вейви подозрительно осматривала меня, когда откладывала свою сумочку. Я должна быстро исправить положение, чтоб она даже подозревать не начала, что я расстроена.

— Элифелета, я хочу показать тебе информацию о моей поездке.

Вейви держала в руках яркую брошюру. Месяцы назад у неё появились планы съездить в четырёхдневный круиз на Багамы с двумя её лучшими подругами, Перл и Мозель. Эти трое знали друг друга с окончания школы.

Вчера, когда она обрушила на меня новости о том, что рак распространяется, я чуть не вынесла путешествие на обсуждение, чтобы отговорить её ехать. К счастью, у меня хватило ума прикусить язык. Дамы уезжали в конце недели. Вейви чувствовала себя нормально, и её доктор дал ей зелёный свет. Я буду волноваться каждую секунду её поездки, но я не собиралась лишить её радости.

— Мы проведём целый день на этом частном острове, а в последний вечер на корабле мы ужинаем за капитанским столиком.

Раскрыв брошюру, я изучила фотографии роскошных ужинов, танцев и людей, резвящихся на белом песчаном пляже.

— Выглядит захватывающе. Вас с подругами ждёт бомбический отпуск.

— Мы планируем. И там танцы под живую музыку каждый вечер.

— Я вижу. Я рада, что ты готова ехать, — сказала я с каплей грусти в голосе.

Вейви взяла брошюру из моих рук и сложила её.

— Я хотела поблагодарить тебя, Элифелета.

— За что?

— Что не пытаешься отговорить меня ехать в это путешествие.

— Часть меня хотела бы этого, — робко призналась я.

Она обхватила ладонью мою щеку.

— Я знаю, но ты этого не сделала, и это то, что имеет значение.

Она остановилась и посмотрела мне в глаза, тихая связь между нами усилилась. Вейви опустила руку и вернула свои планы путешествий в сумку.

— Так, что или кого ты пыталась раздавить на полу?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win