Шрифт:
— Очень приятно! А почему вас так сильно интересует моя смерть? Не знаю, как к вам попало моё тело, но ведь вы должны знать, что меня сгубила болезнь.
— Конечно мы знаем! Меня и Гвиг отправили помочь вашей деревне. Мы спросили, не найдётся ли у них уже умершей молодой девушки, и этот ваш доктор сразу же привёз тебя. Только вот мы видим чуть больше: ты испустила дух у нас на руках. То есть, до этого тебя ещё можно было спасти.
— Да. — Миранда изменилась в лице и села на стул. Взгляд её наполнился презрением. — Петер хоть и хороший доктор, но просто ужасный человек. Он ещё давно стал захаживать ко мне, говорил, что нравлюсь. Потом замуж звал, твердил, что я несчастная сирота, которой он сможет дать всё, что нужно. Только я совсем этого не хотела. Он старше меня почти на пятнадцать лет и слишком навязчив. Часто приставал, я стала его бояться, думала, что когда-нибудь он не отступит и возьмёт своё силой. Только всё сложилось иначе: началась эпидемия. Все друг за другом заболевали, Петер, конечно, занимался делом, но только в отношении меня он придумал нечто отвратительное. Сказал, что не будет давать мне лекарство, пока я не соглашусь на его предложение. Вот тогда я и поняла, что мне конец. Я даже не узнала, что староста вызвал помощь из Вильдерра. Микстура, которую Петер давал людям, как я понимаю, действительно помогала, а я лежала и медленно умирала. Последние два дня провела в бреду, и ничего не понимала, помню, что он приходил, держал меня за руку и звал по имени, просил одуматься и согласиться. Тогда я уже мечтала, быстрей бы всё это закончилось. Теперь я здесь, и надеюсь, что никогда больше не встречусь с этим человеком.
Миранда закончила рассказ. Гвиг и Золо ужасались, а Антонис подумал, что для героини такой истории воскрешение, пожалуй, стало хорошим исходом.
— Повелитель сказал, что из тебя получится достойная прислужница Смерти, так что ты можешь радоваться. Тебе даровали новую жизнь, и уже без неприятных личностей. — Сказал некромант.
— Ох, точно! Вы поклоняетесь Холо, значит, и я теперь должна?
— Да. Возможно, он и сам когда-нибудь захочет тебя навестить, но пока тебе надо будет просто изучить несколько книг о нём, и вообще о нашем обществе.
— Думаю, самое время прогуляться по храму. — Предложила Гвиг.
— Тогда я буду в своей комнате. — Ответил Антонис. — Если что — можете потом зайти.
На этом они разошлись и некромант отправился к себе. Голова была переполнена мыслями о произошедшем. В его привычках не укладывалось многое, и он заставлял себя принять события, которые случились и обернулись весьма удачно.
Шли дни, а подходящее тело для Золо так и не находилось. Гвиг чуть ли не каждый день заглядывала в городской морг, узнать, не скончалась ли какая-нибудь молодая девушка. Антонис поговорил со всеми знакомыми, кто собирался уезжать из Вильдерра по делам. Возможно, за пределами города они могли бы найти нужное. Верховный некромант, будучи в курсе ситуации, никого не торопил и велел лишь поддерживать в Золо желание измениться. Девочка, в самом деле, начала угасать. Снова хамила и язвила всем неугодным, говорила, что её детское тело вполне хорошее, к тому же, уникально. Гвиг становилось всё сложнее с ней спорить, и вскоре она просто перестала обращать на Золо внимание, как и прежде.
Антонис и вовсе не желал приближаться к девочке. Он лишь закатывал глаза, когда ловил на себе её злобный взгляд. Некромант не бросал попыток найти нужное тело, так как считал, что сейчас каждому надо заниматься своими прямыми обязанностями и вообще тем, что у него получается лучше всего.
Вскоре поиски дали свои плоды. Антонису пришло письмо от знакомого с информацией о возможности выкупить какой-то труп девушки. Ответить на послание, однако, он так и не успел, так как срочно был вызван в кабинет к Норксису.
Верховный некромант сидел за столом, напряжённый и озадаченный, и постукивал пальцами по деревянной поверхности. В углу скрестив руки на груди стоял военачальник Редгард.
— У нас проблемы. — Начал Норксис. — Видел, что наш молодой лорд Рендл сегодня посещал нас?
— Нет, если честно. — Помотал головой Антонис, садясь напротив него. — Он всего пару недель назад принял дела от старика, а к нам наведывается довольно часто. Вот всё, что я слышал краем уха. С чем это связано, и что там случилось?
— Верно. — Кивнул Норксис. — После этой нелепицы в Рауделле, думаю, любой бы на его месте переживал и стремился навести порядок в отношениях с нами. Он был в зале, когда Эйбс и Ред на городском совете пытались оградить храм от вмешательства. В его взгляде только слепой бы не заметил понимания. Но сейчас вообще не о нашем новом лорде речь, а о том, какие новости он нам принёс.
— Два пограничных поста на востоке Гердейлии были атакованы. — Взял слово Редгард и принялся ходить по кабинету. — Напала толпа зомби. Вояки, конечно, их быстро разнесли, но сами башни и всё, что там было, сильно пострадало. Уничтожена часть припасов и оружия, много раненых.
— Опять какая-то провокация? — Антонис нахмурился.
— Вероятно, так. — Ответил Норксис. — Тут возникает вопрос: от кого именно? Да и провокация ли вообще? Возможно, кто-то из некромантов, давно покинувших храм, там побывал. Они вполне могут жить даже в Гвархерионе: как раз он с Гердейлией и граничит в тех местах. В общем, вариантов множество, но нам нужно докопаться до правды, пока к Вильдерру не додумались отправить гердейлийское войско. Король ведь будет только рад это сделать. Рендл пока сглаживает ситуацию, как может, но он тоже хочет быть уверен в нашей невиновности.
— Да это я понял, меня больше смущает то, что ты вызвал меня. Почему вы не магистратом это всё обсуждаете?
— В магистрате уже поговорили и всё решили. На границу отправишься ты со своей чудесной семейкой.
— Что?! — Антонис вздрогнул от неожиданности такого заявления. — Ты имеешь в виду, что я должен буду взять с собой Гвиг`Дарр?
— И Левиареля тоже. — В противовес ему спокойно отвечал Норксис.
— Чем вы там думаете на своих собраниях?! — Воскликнул Антонис. — Почему именно мы? Ред, почему не вы с Эйбсом?