Шепот мертвецов
вернуться

Коутс Дарси

Шрифт:

Кира шла так быстро, как могла, не переходя на бег. Она надеялась выбраться из-под деревьев и погреться на солнышке, но вдоль дороги росли огромные дубы. На ветках сидело множество невидимых птиц, которые пронзительно щебетали, радуясь ясному дню.

Дорога извивалась вдоль ручья, и в конце концов повернула к городу. Кира миновала густую рощу молодых деревьев и увидела еще одно дерево, к которому был прибит большой, нарисованный от руки указатель: «Церковь Блайти и кладбище Блайти».

Дорога уходила направо, петляя среди холмов и направляясь к следующему городку. Слева находилась главная улица Блайти, вдоль которой тянулись магазины и офисы каких-то компаний. Кира огляделась и присвистнула.

В Блайти с умом использовали очарование Старого Света. Большинство зданий были каменными, с соломенными или черепичными крышами, с высокими створчатыми окнами, какие скорее ожидаешь встретить на страницах романа Диккенса, а не в реальности. Над витринами магазинов висели расписанные вручную вывески, с карнизов свисали горшки с растрепанным папоротником. Кира ожидала увидеть под ногами булыжную мостовую, но, опустив взгляд, убедилась, что все-таки стоит на асфальте. Впереди на пересечении двух дорог находился большой фонтан, а за ним, на расходившихся от центра улицах, стояли дома. Приближался полдень, прохожих было немного. Кира попыталась затеряться среди них и выглядеть местной.

Первым магазином на ее пути оказалась маленькая цветочная лавка, удачно расположенная недалеко от кладбища. Кира подошла поближе, и ей показалось, что она шагнула в облако пыльцы. Кира вытянула шею, разглядывая сквозь витрину букеты, которыми магазин был буквально набит. За прилавком нарезала ленточки невысокая женщина в пенсне. Она прищурилась, глядя на Киру, и вопросительно подняла бровь. Кира опустила голову и прошла мимо.

«Пусть лучше думают, что я туристка. В такой занятный городок наверняка приезжают сотни туристов».

Кира старалась, не привлекая внимания, следить за тем, что происходит вокруг. Время от времени она замечала любопытные взгляды, и по рукам у нее пробегали мурашки, ладони потели. Она уже начинала жалеть, что решила покинуть свое уединенное убежище.

На одном из углов площади стоял городской минимаркет. Здание нуждалось в свежей покраске, но, когда Кира открыл дверь, весело звякнули колокольчики. Внутри было гораздо темнее, чем на ярко освещенной улице, и Кире пришлось подождать, пока глаза привыкнут к полумраку.

Магазин был не очень большим, но внутри были настоящие джунгли. Штабеля коробок громоздились до потолка, полки буквально ломились от продуктов. Кира взяла корзинку и свернула в ближайший ряд.

«На двадцатку много не наберешь, – поняла она, прочитав несколько ценников. – Тем более, что мне нужна не только еда».

Она бродила по лабиринту, пока не обнаружила секцию с предметами личной гигиены, и выбрала там самую дешевую зубную щетку и мыло. Шампунь оказался дорогим, поэтому Кира от него отказалась и вернулась к продуктам питания, подсчитывая, сколько денег у нее осталось. Стоило ей увидеть в морозилке лазанью, как рот наполнился слюной. Кира хотела уже открыть дверцу, но остановилась.

«Рис, – шепнул голос в ее голове. – Картофель. Высокая калорийность, низкая цена».

Кира почти не удивилась информации, поступившей из подсознания. Ну конечно, прежняя Кира знала, как выживать на гроши. Она, наверное, знала даже, под каким кустом удобнее спать. Кира тоскливо вздохнула, затем повернулась к лазанье спиной и отправилась на поиски бакалеи.

Когда она подошла к кассе, ее корзинка уже основательно потяжелела. Это и успокаивало, и пугало – еды хватит как минимум на пару дней, но потом придется думать, как заработать еще денег.

«Возможно, к тому времени память ко мне вернется».

В очереди перед ней оказался только один человек, и Кира изо всех сил пыталась не привлекать к себе внимание.

«Не знаю, будет ли хоть какая-то польза от этой памяти… Эдидж, наверное, сумеет подсказать, где в городе можно найти какую-нибудь работу – ухаживать за садом или мыть окна за несколько долларов…»

Когда женщина у кассы расплатилась и забрала покупки, Кира шагнула вперед. Опустила голову, выгружая из корзинки пачки риса и надеясь, что продавец обойдется без светской беседы.

Не повезло.

– Новое лицо! – фраза была произнесена с любопытством, почти с удивлением, и Кира подняла глаза.

Внешность девушки, сидевшей за кассой, не соответствовала образу диккенсовского городка. Ярко-красная помада и темная подводка для глаз подчеркивали черты ее лица, коротко подстриженные волосы были неестественно черными. Она была примерно одного с Кирой возраста, ее широко распахнутые карие глаза сверкали.

– Что за ужасный поворот судьбы загнал тебя в Блайти?

Именно такого разговора Кира и пыталась избежать. Она натянуто улыбнулась:

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win