Шрифт:
Аликс открыла шкаф и принялась рыться в одежде, обыскивая карманы, но ничего не нашла. На столе лежало несколько книг, чернильница и стопка пергаментной бумаги. К ее удивлению, книги состояли из стихов — определенно не это она ожидала увидеть. Он был самым несентиментальным человеком, которого она когда-либо встречала.
Как раз, когда она листала книгу, надеясь, что там может быть ключ к полуночным исчезновениям или таинственному РР1010, она услышала эхо шагов в коридоре — принцы вернулись. Аликс отчаянно нырнула под кровать и замерла, когда дверь со скрипом отворилась и появились две пары ботинок, которые остановились возле кровати.
— Ты можешь поверить, что она никогда не слышала о магине? — Плохое настроение Тео было очевидно по его тону.
Он швырнул плащ на кровать с большей силой, чем требовалось.
— Это удивительно, но не невероятно, — сказал Джеральд успокаивающим и мягким тоном. — Ты видел, как король и королева Арксана охраняют ее, словно фарфоровую куклу. Вполне возможно, что она ничего не знает о магине. Не забывай, что ее брат умер еще до ее рождения.
— Но подумать только, что она даже не слышала и не спрашивала о нем! Девушка совершенно невежественна, — вспылил Тео. — Мы зря пригласили ее сюда.
Аликс лежала неподвижно, а ее сердце бешено колотилось. Если бы не уборка в башне, то она смогла бы проникнуть туда раньше и еще немного поискать. И все же не так уж плохо, что она снова может подслушивать разговор принцев, ведь на этот раз их не разделяла стена.
О чем говорил Тео? Самое большое, что она смогла разобрать, это то, что «она», о которой он говорил, была Илиана, но остальное — полная загадка.
— Не волнуйся, Тео. Мы не лишены надежды. Возможно, Клаудия все еще может что-то узнать у короля и королевы Арксана.
— Они могут не доверять ей. — Тео расхаживал по комнате. — Клаудия сама дала понять: мы не можем рассказать арксанцам о проклятии. И даже если получится поговорить об этом, они все равно не захотят раскрывать местонахождение магини.
— Тео, ты слишком пессимистичен. То, что Илиана не знает о магине, еще не значит, что у нас нет надежды.
Тео обернулся.
— Двадцать лет. Я уже двадцать лет пытаюсь разрушить это проклятие. Я не могу допустить, чтобы это продолжалось до следующего поколения, пока… пока нет выбора.
— Мы сделаем все, что в наших силах, — мягко сказал Джеральд. — Между прочим, я хочу тебе еще кое-что сказать.
— Хорошее это или плохое? — Тео поднял голову.
— Беатрис простудилась, и Одеон не хочет, чтобы она покидала замок. А это значит, что последнюю поставку доставим либо ты, либо я.
— Я пойду, — сказал Тео. — Я уже бывал там раньше и узнаю дилера. У тебя могут возникнуть проблемы даже с очками, так что я пойду. Но как насчет Илианы?
— Доставка завтра. Близнецы могут занять ее.
— Но что же нам делать? Ты запланировал мероприятие, которое может занять ее надолго?
— Я бы сказал, соревнование по стрельбе из лука. Это должно вызвать достаточно интереса, чтобы никто не заметил твоего отсутствия, — улыбнулся Джеральд.
— Соревнование по стрельбе из лука? Хочешь сказать, что принцесса умеет владеть луком и стрелами?
— На самом деле решимость ее родителей защитить ее не ограничивается ее телохранителями. Илиана с детства много тренировалась в стрельбе из лука. Она может победить многих прекрасных лучников в Арксаре.
— Откуда ты это знаешь? — Тео покачал головой.
— Ее няня сказала мне, когда я принес ей воду.
— Очень хорошо. Скажи Фердинанду, чтобы он помог тебе организовать соревнования по стрельбе из лука. Он отказался идти с нами сегодня, но должен помочь, когда Илиана в замке.
— Хорошо.
Глава 22
— Фабио, мне нужно, чтобы ты извинился за меня сегодня вечером, е если кто-нибудь спросит, где я. Скажи им, что… — Аликс поморщилась. — Ле Грис в последнюю минуту сказал мне выполнить задание.
— Что ты задумала?
— Тео уезжает из замка. Я должна проследить за ним.
Аликс не могла поверить своей удаче, когда вернулась в общежитие. После того как Тео и Джеральд ушли, она подождала, пока их шаги затихнут, и выскользнула из комнаты. Она прижалась к стене и стала спускаться по лестнице, боясь, что в башню вдруг войдет какой-нибудь другой принц. Но удача улыбнулась ей, и она вышла из Северной башни раньше, чем ожидалось, глубоко вздохнув и чувствуя себя так, словно только что взобралась на высокую гору. Как только она успокоилась, то пошла искать Фабио. Девушка отвела его в сторону, когда они направились на кухню.