Госпожа Тень.
вернуться

Визорина Виктория Александровна

Шрифт:

– Да, это то, что нужно. Здесь не хватает моей подписи.

Он наклонился и вынул из ящика письменного стола небольшой ларец, запертый на ключ. Маленький ключик оказался запрятанным у герцога в середине большого перстня со многими драгоценными камнями так хитро, что казался его частью. Из ларца Рей достал такой же свиток, как только что получил от странной женщины.

– Это мой экземпляр. И на нем нет вашей подписи.

– Верно. Итак, условия вас устраивают?

Герцог развел руками и протянул ей бумагу.

– Тогда...
– женщина взяла перо и поставила свою подпись.

Рей поступил так же, потом спрятал свой экземпляр в ларец.

– Я думал, вы подписываетесь кровью, - немного пошутил он.

– Кровь будет, - спокойно заметила женщина, - если понадобится. И судя по обстоятельствам, даже больше, чем вы ожидаете.

– Послушайте, я должен вам объяснить...

– Ничего не надо объяснять, - она спрятала документ так быстро, что герцог снова не заметил куда.
– Мне все известно. Надо перевезти дочь короля принцессу Лилиану из замка Раф, где она сейчас находится, в замок Ивор, где ее ждет король. Вот и все.

Рей вытаращил глаза.

– Откуда вам известно, где находится принцесса?
– взволнованно воскликнул он.
– Эту тайну знает лишь три человека: я, король и капитан Эмильен, который ее охраняет!

– А откуда я знаю голос, походку и манеры вашей жены?
– ответила вопросом на вопрос незнакомка.
– Это моя работа. Если я берусь за дело, то знаю о нем все. И о тех, кто к нему причастен.

– Что ж... Вы поразили меня еще раз, - покачал головой Рей.
– Что вы собираетесь делать? То есть, я хотел напомнить, что путь неблизкий. А принцессу всюду ищут. Надеюсь, у вас уже есть план? И достаточно помощников?

– Да, все необходимое у меня есть. От вас мне нужны две вещи: деньги и письмо к капитану Эмильену. Деньги на дорожные расходы. Содержание письма - капитан полностью подчиняется мне и выполняет все мои приказы. Даже те, которые покажутся ему бессмысленными. И никаких возражений и лишних вопросов! Мне нужно лишь молчаливое и точное выполнение приказов.

– Эмильен - надежный и преданный человек. Он не станет задавать никаких вопросов, и все выполнит, даже глупейшие ваши капризы. Но я должен знать хотя бы маршрут...

Герцог извлек из того же ларца бархатный мешочек с монетами и положил перед нею.

– Нет, - женщина сказала, словно отрезала, - вы ничего не должны знать. Никто ничего не будет знать, кроме меня. Тайна, которую знают два человека - уже не тайна. Через восемь недель принцесса будет в Иворе.

Рей вздохнул и начал писать требуемое письмо.

– Вы получите вознаграждение из рук Его Величества, - сказал он, складывая бумагу и протягивая его незнакомке.
– Если бы не рекомендации моего давнего друга... Вы когда-то работали на него.

Женщина кивнула.

– Если бы не его рекомендации, я бы ни за что не поручил это дело вам на таких условиях. Но у меня нет выбора. Хоть намекните, что вы придумали?

– Ничего особенного. Эти хитрости всем известны. Если гоняться за несколькими зайцами, не поймаешь ни одного. И если хочешь что-то надежно спрятать, положи на самом видном месте, - объяснила, вставая, таинственная незнакомка.
– Прощайте, господин герцог. Едва ли мы снова увидимся.

С этими словами загадочная гостья покинула кабинет. Рей зачарованно смотрел ей вслед. Через несколько минут, овладев собой, он позвал слугу.

– Ты видел женщину, которая только что вышла отсюда?
– спросил он.

– Вашу жену, господин герцог? Я не хотел ее впускать, но она все же вошла. Я ничего не смог сделать...

– Ты уверен, что это была Мерани?

– Да. А кто же еще?

– Нет, Гортон. Это была Тень собственной персоной, - сообщил напуганному слуге Рей.
– Самая настоящая Госпожа Тень. И не дай Бог нам еще когда-нибудь ее увидеть...

Глава 2

Когда герцогиня Мерани оставила мужа, который вопреки здравому смыслу упрямо сохранял верность изгнаннику-королю, она поселилась в Ронгене - роскошном дворце своего могущественного любовника графа Орвилла. Оттон де Ронген граф Орвилл - любимый племянник принца Карла, восседавшего ныне на троне, казался амбициозной даме более подходящим спутником жизни. Но положение принца оказалось весьма зыбким, хотя его поддерживала знать, банкиры и купцы. Среди простого люда, который, как не крути, составлял большую часть населения страны, принц Карл, мягко говоря, уважением не пользовался. Ни впопыхах одетая корона, ни большие силы наемников-чужеземцев, на которые опиралась его власть, не прибавляли принцу авторитета.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win