Шрифт:
— Говори, — приказал Юэ Чжун, и выслушал историю Ли Шиминя.
В прошлом мире он был старшекурсником одного из университетов Китая и, воспользовавшись праздниками, с группой студентов отправился в туристическую поездку во Вьетнам. Именно здесь его и застало начало апокалипсиса, когда люди вокруг начали превращаться в зомби.
Сам Ли Шиминь был спортивным молодым человеком и, посещая тренажерные залы, имел хорошую физическую подготовку, поэтому смог с простой Дубинкой новичка убивать зомби. Благодаря чему он повышал уровни и стал Энхансером и, опираясь на полученную силу, сумел спасти немало людей.
Найдя для всех безопасное место, он стал их защитником и старался изо всех сил помочь им. Если бы он был один, то со своей мощью мог бы ни о чем не заботиться и жить припеваючи, однако искать еду для группы выживших было проблемным делом. Помимо того, что ему приходилось их защищать, он постоянно сражался с зомби и мутировавшими животными, чтобы добыть продовольствие.
А между тем в этих краях начал подниматься Вуянь Хун, быстро расширявший свою зону влияния и, как китаец, добытчик Ли Шиминь подвергался гонениям — немало вьетнамских экспертов начали на него охоту. Несколько раз он был на грани жизни и смерти, но все же смог сбежать.
Вот поэтому Ли Шиминь и напал на отряд Юэ Чжуна — ему просто негде было найти еду в этом районе, так как все поселения либо были зачищены войсками Вуянь Хуна, либо в них базировались вьетнамцы. Своей личной силой он мог справиться только с небольшим отрядом Юэ Чжуна, если бы тот, конечно, был обычным человеком.
— Ясно, — медленно вздохнув, ответил Юэ Чжун, после чего приказал: — Веди меня, хочу взглянуть на твоих людей.
— Хорошо, — ответил Ли Шиминь, не осмелившийся под дулами автоматов отказаться, поэтому сейчас мог только молиться, что бы Юэ Чжун оказался хорошим человеком.
Под руководством Ли Шиминя Юэ Чжун и его отряд сквозь снега направились к ближайшим горам. Здесь в одном укромном месте спрятался вход в довольно большую пещеру, закрытый какой-то тканью, сейчас засыпанной снегом, поэтому если бы не было проводника, то обычные люди просто не смогли бы найти этот вход.
— Брат Ли, ты вернулся!
Только ткань отошла в сторону, просыпав собравшийся снег, как ко входу подбежала симпатичная молодая девушка, укутанная в несколько слоев шкурой мутировавшего зверя.
— Ой, кто это? — увидев его спутников, на лице девушки отобразилась настороженность и даже тревога.
В то же время из глубины пещеры подошли еще десять парней и пятнадцать хорошо выглядевших девушек.
— Ли Шиминь, ты вернулся! Нашел еду? — сразу же с порога спросил один из парней, довольно симпатичный, с виду крепкий, но немного легкомысленный, его окружали еще пятеро ребят.
— Нет, — нахмурившись, ответил лучник.
— Что? Зачем тогда ты вернулся? — сразу спросил парень, после чего осторожно посмотрел на несколько человек, прибывших с ним: — Кто эти люди?
— Кто этот человек? Почему он так высокомерен? — в свою очередь спросил Юэ Чжун, глядя на заносчивого парня.
— Он является президентом студсовета нашего университета, Ловэнь Шу, — с натянутой улыбкой ответил Ли Шиминь. — Его отец мэр города Цинъян, а сам он один из видных студентов нашего университета.
— Почему он не ищет еду? — продолжил спрашивать Юэ Чжун.
— Нет-нет, я всегда один хожу на ее поиски, — ответил Ли Шиминь.
— Как вы распределяете еду?
— Равное распределение, только девушки получают на 10 % меньше.
Глядя на лучника, Юэ Чжун замолчал. Хоть Ли Шиминь и обладал внушительной силой, все остальное было в беспорядке. Он не только в одиночку добывал еду, но и по возвращении его обругивали чуть не как собаку, неудивительно, что он не имел должного статуса среди этой группы выживших.
— Уходите отсюда, вам здесь не рады! — холодно проговорил Ловэнь Шу, глядя на прибывших.
— Нет, в такое время люди должны держаться вместе, — возразила симпатичная полненькая девушка с распущенными волосами, на плечи которой была накинута шкура леопардовой кошки. — Они китайцы, мы должны помогать друг другу, только вместе мы сможет преодолеть этот кризис.
— Чжоу Сюэянь, у нас не так много еды! — также холодно ответил Ловэнь Шу. — Если мы позволим им присоединиться, что тогда мы будем есть? Или ты хочешь отдать им свою еду?
В такое время нет ничего важнее еды. Ловэнь Шу уже ощутил прелести голода, поэтому сейчас не горел желанием делиться продовольствием с чужими людьми. Сегодня еда стоит дороже красивой женщины.
— Ловэнь Шу, нашу еду добывает и приносит брат Ли, — вмешалась симпатичная девушка, которая встретила прибывших первой. — Не ты же ходил искать еду, почему тогда прогоняешь друзей брата Ли?