Шрифт:
– По вашему, мне в этом городе может угрожать опасность?
– усмехнулся герцог.
– Нет, что вы, что вы, милорд. Город вполне безопасен, а все горожане миролюбивы и боготворят империю и лично императора. Все мы - верные слуги империи. Однако городишко наш приграничный, рядом Северные горы, сами понимаете. Иногда случаются набеги горных племен... . Хотя последний набег был уже очень, очень давно.
– Что ж. Благодарю вас за беспокойство, наместник, однако в охране нет нужды. Отпустите начальника городской стражи к себе, и проводите нас в дом. Я достаточно устал с дороги, и хочу отдохнуть. Завтра мы пообщаемся более обстоятельно.
– Конечно, мой принц. Прошу вас, следуйте за мной.
.
На следующее утро Нумериан проснулся довольно рано. Окинув ленивым взглядом комнату, в которой заночевал, и сладко потянувшись в ложе, герцог в тот же миг резко вскочил с кровати и так же стремительно спрыгнул на пол. Если бы в тот момент за ним наблюдал кто-либо посторонний, могло показаться, что юношу что-то сильно обеспокоило. На самом деле, он просыпался так каждое утро, нечто вроде утренней зарядки, дабы не дать себе чрезмерно расслабиться.
Очутившись босыми ногами на полу, герцог тот час же приступил к утренней гимнастике, выполняя стандартные физические упражнения, и сбрасывая с себя остатки сна. Покончив с гимнастикой, Нумериан оделся и покинул покои наместника, спустившись во двор дома.
Завидев важного гостя, к нему немедля кинулась местная прислуга, которая в этот ранний час занималась своими повседневными хлопотами. Герцог любезно попросил накрыть ему завтрак на террасе и поинтересовался, спят ли еще его спутники. Услышав ответ, что спутники милорда все еще не выходили из своих покоев и не давали о себе знать, герцог усмехнулся и направился на террасу.
Пока слуги накрывали на стол, юноша любовался видом на лес и горы, открывающийся из дома наместника. Вскоре на крыльце появился и сам хозяин дома, заспанный и взбудораженный. Видимо, его только разбудили, сообщив о том, что гость уже бодрствует.
– Милорд! Доброе утро! Как спалось? Все ли устроило высокого гостя?
– торопливо поинтересовался лорд Боркатт.
– Мы, к сожалению, не можем обеспечить ту роскошь, к которой, верно, привыкла столь знатная особа. Мы люди скромные, живем довольно просто...
– Звучит, как упрек, - шутливо усмехаясь, прервал его герцог.
– По-вашему, я изнеженный, привыкший к чрезмерной роскоши вельможа?
– Нет, что вы, что вы, милорд, - поспешил оправдаться наместник.
– Я ни в коем случае не хотел сказать ничего дурного. Мои слова неверно истолкованы. Просто я...
– Довольно, - вновь прервал его герцог, и вновь с усмешкой на устах.
– Прекращайте бесконечно оправдываться и лебезить передо мной. Меня это начинает утомлять. Лучше присаживайтесь за стол и разделите со мной утреннюю трапезу.
– Благодарю вас, милорд. Вы бесконечно щедры и любезны, милорд.
– Я сказал, довольно пресмыкаться!
– тон герцога стал более резкий, однако нотки веселья все еще мелькали в голосе.
– Сядьте!
Окончательно смутившись и даже покраснев, наместник присел за стол, который к тому моменту был уже накрыт. Нумериан также сел за стол, и принялся поглощать фрукты и хлеб, игнорируя поданное к столу мясо. Он не ел мясо по утрам.
– Что можете рассказать о вашем славном городе, лорд Боркатт?
– поинтересовался герцог, покончив с едой и неспешно потягивая легкое молодое вино.
– Да, что здесь рассказывать?
– наместник так и не рискнул притронуться к еде, просто наблюдая за трапезой принца.
– Город наш совсем небольшой, тихий и спокойный при этом. В основном разводим скот, занимаемся так же ремеслами. Есть ремесленные мастерские по производству ткани и выделке кожи. Торгуем понемногу, исправно платим подати, так, собственно и живем.
– Всем ли довольны местные жители?
– О, да! Конечно же!
– поспешил заверить наместник.
– Все мы верой и правдой служим императору и горды тем, что являемся частью великой империи!
– Я путешествую по просторам империи, дабы узнать, как живут верные подданные Его Императорского Величества в разных уголках нашей великой и необъятной державы - непринужденно произнес герцог - За время путешествия я повидал немало интересного.
– Это очень похвально, милорд, что вы интересуетесь жизнью простых граждан империи. Мы, конечно же, чувствуем поддержку нашего Императора и ежедневно молимся о нем, как, безусловно, и он ежедневно молится о нас, его подданных. Однако, милорд, не думаю, что в этом тихом и скромном уголке нашей великой державы вы найдете что-либо интересное и достойное вашего внимания. Повторюсь, живем мы скромно, тихо, целиком и полностью отдаваясь повседневным заботам и хлопотам.