Геракл
вернуться

Еврипид

Шрифт:

Надежный друг теперь Гераклу нужен.

Когда же бог возносит нас – к чему

Друзья? Довольно благостыни бога…

Геракл

Увы, Тесей, меня в моей печали

Теперь игра ума не веселит…

К тому же я не верил и не верю,

Чтоб бог вкушал запретного плода,

Чтоб на руках у бога были узы

И бог один повелевал другим.

Нет, божество само себе довлеет:

Все это бредни дерзкие певцов.

Довольно… Я не скрою, что сомненьем

Теперь охвачен я, не точно ль трус

Самоубийца…

(В раздумье.)

Да, кто не умеет

Противостать несчастью, тот и стрел

Врага, пожалуй, испугается… Я должен

И буду жить… С тобой, Тесей, пойду

В Афины. Как тебя благодарить

За дружбу и подарки, я не знаю.

Я вынес тысячи трудов и мук,

Я без числа вкусил, не отказавшись

Ни от одной, и никогда из глаз

Моих слеза не падала. Не думал,

Что мне придется плакать, но судьбе

Теперь, как раб, я повинуюсь.

(Плачет, потом к отцу.)

Старец,

Я ухожу в изгнанье. Я – убийца

Своих детей; возьми их, о отец,

И схорони, почти слезой надгробной:

Любви услугу эту я не смею

Им оказать. Ты положи детей

На грудь их матери, ты их отдай ей:

Пусть вместе и покоятся, как вместе

Убил их я неволей. В Фивах ты

Останься жить; хоть трудно, да смирись,

Неси со мной, отец, мое несчастье.

(Подходит к трупам детей и жены с прощаньем.)

Вы, дети, мной рожденные и мной же

Убитые! Всю жизнь трудился я,

Чтоб вам оставить лучшее наследство,

Какое детям оставляют, – имя.

Но вы отцовской славы не вкусили.

Прости и ты, жена, убийце. Плохо

Вознаградил тебя твой муж за то,

Что с робким и упорным постоянством

Ему ты ложе чистым берегла,

И столько лет… Моя Мегара, дети!

Вам, мертвым, горе, горе и убийце!

О, дайте ж перед вечным расставаньем

С лобзанием последним к вам прижаться!

Как горек этот сладкий поцелуй,

(плача, целует мертвых)

Я длю его… А вот и лук… Как тяжко

Его мне видеть… Брать или не брать?

Он при ходьбе, стучась о бок, мне скажет:

«Ты мной убил жену и сыновей,

Ты носишь на плече убийцу кровных».

Не брать?.. Но как же бросить тот доспех,

С которым подвиг я свершил славнейший

Из всех, в Элладе виданных, себя ж,

Владельца стрел, обречь бесславной смерти

От вражеской руки?..

(Берет лук и собирает в колчан стрелы.)

Товарищ бранный,

Носить тебя, страдая, но носить!

А ты, Тесей, мне помоги теперь

Свести к царю Кербера, не отважусь

Идти один, тоской совсем измучен…

Вас напоследок, Фивы, я зову

Сюда, народ кадмейский: остригитесь,

Наденьте траур и на погребенье

Детей моих придите: плачь, стенай,

Земля фиванская, по мертвых и живом,

Всех Гера нас в один связала узел.

(Садится опять на камень.)

Тесей

Приподнимись, несчастный. Будет плакать!

Геракл

Как камень ноги. Сил не соберу.

Тесей

Что? Видно, и могучих ломит горе.

Геракл

Я камень, камень… Как забыть я мог?

О горе!

Тесей

Не плачь, мой бедный друг, и дай мне руку.

Геракл

Ты осквернишься: вся рука в крови.

Тесей

Смелей бери! я не боюся скверны.

Геракл

Бездетному ты точно добрый сын…

Тесей

Идем, Геракл, берись за плечи друга.

(Приподнимает Геракла.)

Геракл

Ты – верный, я ж, Тесей, – несчастный друг.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win