Шрифт:
– Жиральд, -застонала Анжелика, когда его пальцы стали поглаживать внутреннюю сторону ее бедра. В следующую минуту крик неожиданной резкой боли был заглушен требовательными губами, а капли слез не посмели скользнуть по щекам, застыв в медовых глазах.
Их тела соединились, повинуясь единому ритму.
Два разгоряченных тела слились воедино на белых шелковых простынях, и лишь хриплые стоны и вздохи разбавляли тишину в темной комнате. Они наслаждались друг другом, отдавая всю любовь, всю нежность и страсть...
Трепет его губ, тепло ее обнаженной кожи, учащенное дыхание, биение сердца - все слилось в едином потоке бурной, неконтролируемой страсти.
Он -первый любовник, единственный возлюбленный, унесший ее в рай блаженства, вознося на вершины экстаза. Она -первая невинная девушка в его жизни, подарившая ему бесценный дар, зажигающая свет во мраке его души. Его надежда и спасение.
И эта ночь принадлежит только им…
Спустя два часа усталые, но удовлетворенные и со счастливыми, пусть и слабыми улыбками, они откинулись на подушки. Лукаво бросив на нее взгляд, Жиральд привстал на локтях и стал осыпать ее лепестками роз, и Анжелика прикрыла глаза, рассмеявшись.
– Эта ночь…-начала Анжелика, но Жиральд прервал девушку, прижав ее голову к своей груди:
– Эта ночь -самая лучшая в моей жизни, Анжелика. Не просто наши тела, но и души стали одним целым. Ты стала моей! Теперь ты только моя.
– Мне снились сны, -краснея, призналась Анжелика -Я все представляла, как же это будет выглядеть, что я буду чувствовать в этот момент.
– И что ты чувствуешь сейчас, Анжелика?
– В твоих объятиях я всегда чувствую себя такой защищённой, Жиральд, а еще маленькой, слабой и...желанной. Мне хорошо. Нет, мне безумно хорошо.
И больше не требовалось слов. Для него это была, пожалуй, одна из самых важных фраз, которые он когда-либо слышал.
Жиральд легко чмокнул ее в припухшие губы, встал и, не стесняясь собственной наготы, от которой у Анжелики перехватило дыхание, прошлепал босыми ногами в ванную. Шум воды послышался из соседней комнаты, когда мужчина, вернувшись, без лишних слов поднял ее на руки и понес в ванную, где осторожно опустил в горячую воду, пахнущую клубничной пеной.
– Купание не помешает, – сказал он.
Он забрался в ванну и сел позади неё. Анжелика расслабленно откинулась ему на грудь и положила голову на его плечо. Кто бы мог подумать, что она, Анжелика Новик, девятнадцатилетняя студентка из Праги, ни разу не целовавшаяся со своими ровесниками, будет принимать ванную с обнаженным мужчиной, с которым знакома меньше месяца, но успевшей потерять от него рассудок?
– Прости, что причинил тебе боль, – сказал Жиральд, нежно перебирая её влажные волосы.
– Тебе понравилось? – спросила девушка тихо, не поворачиваясь к нему лицом.
Француз взял её за подбородок и повернул к себе лицом.
– Ты поэтому не сказала, что тебе больно? – требовательно спросил он.
– Я просто хотела чтобы тебе было хорошо, – ответила девушка, смотря в его голубые глаза.
– Мой ангел, – с нежностью целуя ее губы произнес он. – Мне с тобой всегда хорошо. Никогда так больше не делай, поняла?
– Конечно, профессор Ларош, -улыбнулась Анжелика, однако через несколько томных минут, пока Жиральд намыливал ей спину, бедра, затем омывая, она бросила ему: -Профессор, вам не кажется, что вода остывает?
Жиральд водил пальцем по ее влажному плечу:
– Надо сменить ванну.
Анжелика тихонько рассмеялась:
– Мы собираемся спать в воде?
В ответ Жиральд шутливо плеснул на нее водой.
– Прекрати!
– захохотала Анжелика, и, повернувшись к нему лицом и отодвинувшись к противоположному бортику ванны, выплескав при этом почти всю воду, принялась брызгать в Жиральда.
Поймав девушку за руки, Жиральд притянул ее к себе, так что она оказалась лежащей у него на груди.
– Вот видишь, воды в ванной нет. Надо выбираться.
Анжелика вздохнула и сползла с Жиральда, давая ему возможность выбраться из ванной. Жиральд поднял и развернул большое махровое полотенце, намереваясь закутать в него Анжелику. Она же встала в ванной, но не удержала равновесия и, поскользнувшись, упала обратно, пронзительно закричав. Побледневший Жиральд успел предотвратить ее возвращение в водную стихию лишь на половину.
– Ты в порядке?
– забеспокоился Жиральд, вытаскивая ее из воды, ставя на ноги и тщательно осматривая ее с головы до ног, и искреннее волнение за пустячную мелочность настолько растрогало девушку, что она, приподнявшись на цыпочках, коснулась губами его подбородка: