Ключ
вернуться

Черкасова Галина Геннадьевна

Шрифт:

— Да, надеюсь, он вскоре пойдет на поправку.

— Вы были свидетельницей нападения на Керцеза?

— Да.

— И спасли ему жизнь?

— Помогла врачам спасти его жизнь, — уклончиво ответила я.

— И Арельсара вытащили из Тьмы?

— Эээ, ну…

— Отвечайте! — вскричал мистер Кэрроу, так неожиданно и громко, что я отшатнулась. — Отвечайте, я вам сказал!

Лицо мужчины исказилось, он зашелся в приступе сильнейшего кашля, а я, вместо того, что бы просто подать стакан воды, вцепилась в поля и начала его хилить. Мистер Кэрроу был болен — тяжело и неизлечимо. Будь платок светлее, на нем бы отчетливо проступили пятна крови. Абстракция выглядела, как разбитое лобовое стекло автомобиля — паутины-трещины пронизывали её, исходя из нескольких очагов-червоточин.

Почувствовав мое влияние, Кэрроу, держа платок у губ, вскинул голову и посмотрел на меня.

— Она говорила, что вы — сильный хил, — прошептал он, пряча платок. — Феномен, который окружающие пытаются использовать не по назначению. Вы должны лечить, исцелять, а они делают из вас монстра.

— Она… так говорила?

Мужчина кивнул.

— Вы должны давать надежду, а не отбирать её.

— Не в нашем мире, — слишком уж резко ответила я и, спохватившись, прибавила. — Извините. Мне очень жаль. Миссис Кэрроу научила меня многим хилерским приемам, в сущности, именно ей я…

— Я подготовил ей место в Цитадели — небольшую, приятную должность, — произнес он, комкая платок в руках. — Только она не могла сидеть на месте. Я старился, а Лара продолжала летать. Она хотела видеть вас в ордене, как хилера, хотя и не надеялась, что вы выберете её в наставники. Наука, военное искусство…

— Я всегда хотела быть хилером.

— Так что же помешало?

Пожав плечами, я отвела взгляд.

— Случайно выпустила демонов. Теперь настало время загонять их обратно.

Мистер Кэрроу протянул мне черную папку.

— Возьмите. Здесь то, что она собрала для вас.

— Для… меня? — руки задрожали.

— Материалы по лекциям, списки книг, атласы абстракций. Она хотела передать их вам по возвращении с миссии, попросила меня, если с ней что-то случится… Будто знала.

— Благодарю. Она никогда ничего не говорила, — я замолчала, вспоминая миссис Кэрроу, красавицу-эльфийку с золотым сердцем, грамотного преподавателя и бесстрашного хилера. — Я даже не знала…

А Кэрроу оказалась единственной, кто понял, что же я такое. Что я вовсе не гиперпроводник, не прибор, открывающий ворота во Тьму, не предвестник Великой ночи, не Ключ, а хилер. Тот, кто хочет и может исцелять.

— Оставьте войну, Антея, — произнес Кэрроу, покашляв. — Закрывайте двери, и отправляйтесь по своему пути.

— Благодарю Вас, — спазм сдавил горло, и я ничего не смогла добавить, лишь кивнула.

— Удачи, — мистер Кэрроу поднялся, спрятал платок в карман плаща. — Я рад, что вы поняли её. Хотя бы теперь.

Вечером того же дня меня наконец-то почтил вниманием Арельсар. Я перебирала бумаги из черной папки, переданной мистером Кэрроу, которые представляли собой поистине кладезь полезной информации.

— Вижу, ты не скучаешь, — кевт, подождав, пока охранник отойдет от двери, обернулся. С возвращением на Прэн Арельсар вспомнил о старых привычках — он был одет в чудовищное, коричневого цвета пальто, отдаленно напоминавшее пустой мешок из-под картошки.

— Ко мне заходил мистер Кэрроу, — я злилась на кевта. Его шпионские замашки несколько раздражали — сначала наставляет на тебя оружие, чтобы всё выглядело правдоподобно, а потом, через несколько дней допросов, появляется, как ни в чем ни бывало. — Ты в курсе, что следователи очень интересовались мной?

— Обычная процедура, — Арельсар завалился в кресло. — Они не слишком досаждали? Лишнего не сболтнула? Что это за документы?

— Отдай! — вскричала я, вырывая из рук кевта листок, исписанный каллиграфическим почерком Кэрроу. — Это мое!

— Не ори. Их принес Морган?

— Да. Кэрроу подготовила записи для меня, — я отвернулась. — Она хотела, чтобы я была хилом, а не вызывательницей демонов.

Против воли в голосе прозвучал упрек. Арельсар молчал, и что-то мне подсказывало, что всё это кевт знал уже давно. Эльфийка не раз ссорилась с ним из-за меня, теперь же…

— Морган говорил об операции по закрытию Источника? — спросил он сухо.

Я кивнула.

— Посоветовал закрыть двери. Ты встречался с Дезмоном?

— Встречался, — задумчиво ответил кевт. — Он отнесся к моему рассказу скептически. В ближайшее время будет созван Совет.

— Он верит нам?

— Скорее да, чем нет. Но Архонта сложно понять.

— А что по поводу Сашесса?

— К нему подбираются, но очень осторожно, — кевт почесал шрам. — Антея, пару дней меня не будет. Не беспокойся, за тобой присмотрят. И жди гостей. Я дал добро твоим друзьям.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 296
  • 297
  • 298
  • 299
  • 300
  • 301
  • 302
  • 303
  • 304
  • 305
  • 306
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win