Мона Лиза
вернуться

Верн Жюль

Шрифт:

Паццетта

Ба! Полагает Бамбинель, для счастья Ума не надо — ум здесь не причастен!

Мона Лиза

(живо)

Идет!

Паццетта

Нет, то синьор Джокондо самолично!

Мона Лиза

Кто звал его?

Паццетта

Он мнит, здесь что-то неприлично?.

Мона Лиза

(показывая на свой портрет)

Возможно, хочет он домой забрать картину!

Паццетта

Я ж Бамбинелло сети пораскину.

Сцена 6

Мона Лиза, Джокондо.

Джокондо

(крайне любезно)

Прошу вас, не волнуйтесь, дорогая!.. Пришел, от нетерпения сгорая, Проведать я, уж не нашлось ли средства Ваш завершить портрет, исполненный кокетства? Когда ж то кончится? Уж более трех лет Художник не представит ваш портрет! Плохого в этом нет, конечно…

Мона Лиза

Сознайтесь, милый дюк, хотите вы поспешно Портрет забрать!

Джокондо

Ну, нет! Зачем мне спешки бремя Нести?.. Ведь есть у Леонардо время! Его талант — природы бесконечной, А разве ваша красота не вечна?

Мона Лиза

Сегодня утром вы в отличном настроенье.

Джокондо

(вручая ей очень дорогой браслет)

О, дорогая, редкое везенье Меня не покидает даже на день! Смотрите, вот браслет; он близ Пуццолы [10] найден. Тогда Пуццолу мой приятель посетил… Вещицу разглядев, он мне ее купил.

10

Речь идет о Поццуоли, городе на берегу Неаполитанского залива. Во времена Древнего Рима здесь был крупный морской порт (Путеолы).

Мона Лиза

Браслет прелестен.

Джокондо

Так примите же с охотой Вы эту древнеримскую работу. Браслет нашли в Сераписовом [11] храме, Вблизи от алтаря, в каком-то хламе.

Мона Лиза

(надевая браслет на руку)

В ответ шлю тысячу благодарений…

11

Серапис — один из богов эллинистического пантеона. Культ Сераписа как главного бога египетской столицы Александрии возник на рубеже IV–III вв. до н. э. В новом божестве соединились функции богов древнеегипетских (Осирис, Апис) и греческих (Аид, Посейдон, Аполлон, Асклепий). Культ создавался для сближения греческих пришельцев с коренным населением Древнего Египта, но распространение он получил главным образом в греко-римском мире. Во многих средиземноморских римских городах стояли храмы, посвященные Серапису. Был такой храм и в Путеолах.

Джокондо

Воспитан для любезных словопрений, Я должен бы их отослать обратно. Но очень к ним чувствителен браслет… Прошу не обращаться с ним отвратно, Ведь невозможного для украшенья нет!

Мона Лиза

Серьезно?

Джокондо

Да! Захочет вдруг браслет, Чтоб нынче ж был закончен ваш портрет…

Мона Лиза

То было б дело, соглашусь без спору.

Джокондо

Вот только надо победить синьору.

Мона Лиза

Но это был бы не совсем приятный случай. Возможно, сидя я пойму вас лучше!

(Садится.)

И эта женщина…

Джокондо

Вы!

Мона Лиза

Шутки ваши милы! По-вашему, творца сдержать мне хватит силы?

Джокондо

Одной лишь вам!

Мона Лиза

Вы так темните речь свою.

Джокондо

Не понимаете, поскольку я стою.
  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win